Da página ao palco – a arte minimalista do corpo em Max Martins e Sankai Juku

Autores

DOI:

https://doi.org/10.1590/1517-106X/203149178

Resumo

O poeta Max Martins (1926-2009) estabeleceu em sua obra diálogos intensos com outras culturas, particularmente com a da Ásia. Já a assinatura dos seus poemas, que lembra um ideograma/logogram, aponta para uma síntese minimalista de toda obra como uma construção poética entre o Ocidente e o Oriente – este último compreendido como construção discursiva de inúmeras Ásias. Nosso artigo parte da obra de Max Martins, no contexto da poesia moderna, e da obra do grupo Sankai Juku (fundado 1975), no contexto da dança teatral Butoh, que teve o seu início na segunda metade do século XX, a fim de encontrar e ressaltar o ponto de convergência no movimento minimalista da linguagem artística dos corpos, na poesia e na dança-teatro. A interpretação comparativa visa significar a linguagem artística do espaço em branco e o preenchimento à tinta preta no papel, na poesia, e os corpos brancos em um fundo escuro de um palco construído e adaptado à materialidade/corporalidade no Butoh.

Biografia do Autor

Gunter Karl Pressler, Universidade Federal do Pará

Professor de Teoria Literária da Universidade Federal do Pará (UFPA) e atúa no Programa de Pós-graduação em Letras e no Programa de Pós-graduação em Linguagens e Saberes na Amazônia. É Mestre pelo Instituto da História da Literatura e Língua Alemã da Ludwig-Maximilians-Universität München (1985) e Doutor pela Universidade de São Paulo (1995). Realizou estudos de Pós-Doutorado no Interdisciplinary Center for Narratology (ICN) da University of Hamburg, Alemanha (2014/2015) e atua nas linhas de pesquisa Literatura - Interpretação, circulação e recepção; Leitura e Tradução Cultural, e desenvolve pesquisas sobre Walter Benjamin, Dalcídio Jurandir, Literatura da e sobre Amazônia, Teoria da Recepção, Ficcionalidade/Factualidade e Narratologia.

Sandra Mina Takakura, Universidade de São Paulo

Graduada em Língua inglesa e Língua Portuguesa pela Universidade Federal do Pará (UFPA) e Mestre em Língua inglesa e literatura correspondente pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Atualmente é doutoranda pela Universidade de São Paulo (USP), sendo uma das teorias de pesquisa de seu interesse a intermidialidade que se demonstram nas produções contemporâneas, entrelaçando as várias esferas de conhecimento como as artes, em seu sentido mais restrito, e a literatura.

Referências

BAKHTIN, Mikhail. O problema do conteúdo, do material e da forma na criação literária. In:BAKHTIN, Mikhail. Questões de literatura e de estética: A teoria do romance. Trad. Aurora F. Bernadini e outros. São Paulo: Hucitec,(2010 [1924]), p. 13-70.

BARK, Irene. Novalis Philosophie und Poetik des Kristalls im Kontext der zeitgenössischen Naturwissenschaft [A filosofia e poética do cristal de Novalis no contexto das ciências naturalis do seu tempo]. In: CERCIGNANI, Fausto (Org.). Studia Theodisca Novalis. eBook do International Jornal Studia theodisca (Milano/Itália), (2011 [2002]), p. 87 – 110.

BENJAMIN, Walter. Sobre a linguagem em geral e a linguagem do homem. In: BENJAMIN, Walter. Escritos sobre Mito e Linguagem. [1916]. São Paulo: Livraria Duas Cidades/Editora 34, 2011. [Org. Jeanne Marie Gagnebin; Trad. Susanne Kampff-Lages/Ernani Chaves. Coleção Espírito Crítico].

BENJAMIN, Walter. Passagens. [1982]. Belo Horizonte/São Paulo: EDUFMG; Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2006. [Org. Willi Bolle; trad. Irena Aron].

BENJAMIN, Walter. Reflexões: a criança, o brinquedo, a educação. [1984]. São Paulo: Livraria Duas Cidades/Editora 34, 2002. [Tradução, apresentação e notas: Marcus Vinicius Mazzari. Coleção Espírito Crítico. Trata-se de uma reunião de artigos escritos entre 1913 e 1932].

BENJAMIN, Walter. Obras Escolhidas II (Rua de Mão Única). [1926]. São Paulo: Brasiliense, 1987. [Trad. Rubens Rodrigues Torres Filho/ José Carlos Martins Barbosa].

BIDERMAN, Iara. Grupo japonês investiga os ciclos da terra. Folha de São Paulo, cad. Ilustrada, São Paulo, 23/07/2016, p. 8.

CAMPOS, Haroldo de. O Texto como Descomunicação. In: CAMPOS, Haroldo de. A Operação do Texto. São Paulo: Perspectiva, 1976, p. 89-102.

CAMPOS, Haroldo de. Haicai: Homenagem à Síntese. [1969]. In: CAMPOS, Haroldo de. A Arte no Horizonte do Provável. São Paulo: Perspectiva (Série Debates No. 16), 1977, p. 55-62.

CAMPOS, Haroldo de. Visualidade e Concisão na Poesia Japones. [1969]. In: CAMPOS, Haroldo de. A Arte no Horizonte do Provável. São Paulo: Perspectiva (Série Debates No. 16), 1977, p. 63-75.

CAMPOS, Haroldo de. A palavra vermelha de Hoelderlin. In: CAMPOS, Haroldo de. A Arte no Horizonte do Provável. São Paulo: Perspectiva (Série Debates No. 16), 1977, p. 93-107.

CAMPOS, Haroldo de. (Org.). Ideograma. Lógica, Poesia, Linguagem. [1977]. 3.ed. São Paulo: EDUSP, 1994.

COLLECTANEVS. Revista Cultural Internacional. ¿Puede la Pornografía ser arte Política? Um artigo com trechos de entrevista com Santiago Sierra, n. 7, agosto/setembro de 2009.

DERRIDA, Jaques. De lagrammatologie. Paris: Les Éditions de Minuit, 1967 (Collection Critique).

DERRIDA, Jaques. Gramatologia. [1967]. Trad. Miriam Schnauderman e Renato Janini Ribeiro. São Paulo: Perspectiva,1973 (Série Estudos 16).

EAGLETON, Terry. Teoria da Literatura: uma Introdução. [1983]. 3ª ed., São Paulo: Martins Fontes, 1997. Trad. Waltensir Dutra.

EMMERT, Richard. Elements of Noh-Kyogen. Compilação do Noh Research arhives. Musashino Women’s College, Tokyo. 1996. Disponível em: < http://www.nohkyogen.jp/english/english21.html > Acesso 05/2017.

FONTES, Joaquim Brasil. Variações sobre a lírica de Safo. São Paulo: Estação Liberdade, 1992.

FURRER, Beat. La bianca notte. Disponível em: < https://www.youtube.com/watch?v=wgFnB0-bgi8 >. Acesso 28/07/2016.

GREINER, Christine. Butô: pensamento em evolução. São Paulo: Escrituras, 1998.

HAERDTER, M.; KAWAI, S. (orgs.). Butoh. Die Rebellion des Körpers. Ein Tanzaus Japan. Berlin: Alexander, 1986.

HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. [1992]. Trad. Tomaz Tadeu da Silva, Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2004.

HAN, Byung-Chul. Sociedade de cansaço. [2010]. Trad. Enio Paulo Giachini. Petrópolis: Vozes, 2015.

HAUBENSACK, Edu. Musik ohne Gewicht. [Música sem peso]. Zürich, Neue Zürcher Zeitung, 10 jan. 2015. Disponível em: < https://www.nzz.ch/feuilleton/musik/musik-ohne-gewicht-1.18457880 >.

ISER, Wolfgang. O Ato da Leitura. Uma Teoria do Efeito Estético. [1976]. v. 2. Trad. Johannes Kretschmer. São Paulo: Editora 34, 1999.

KAMPFF-LAGES, Susana. Walter Benjamin. Tradução & Melancolia. São Paulo: EDUSP, 2002.

KATO, Shuichi. Tempo e Espaço na Cultura Japonesa. [2007]. Trad. Neide Nagae e Fernando Chamas. São Paulo: Estação Liberdade, 2012.

KIMMEL, Michael I. Masculinity as homophobia: Fear, Shame and Silence in the construction of gender identity. In: BROD, H.; KAUFMAN, M. Theorising Masculinities. London: Sage, 1994, p. 119-143.

KURIHARA, Nanako. Hijikata Tatsumi. The words of Butoh. The Drama Review, v. 44, v. 1 (T165), 2000, p. 10-28.

MARTINS, Max. Der Ort wohin. Gedichte. [1992]. Trad. Burkhard Sieber. Berlin: Kato Kunst & Verlag, 2006.

MARTINS, Max. Poemas Reunidos 1952-2001. Belém: EDUFPA, 2001.

MERLEAU-PONTY, Maurice. Fenomenologia da Percepção. [1945]. Trad. Carlos Alberto Ribeiro de Moura. 2ª ed., São Paulo: Martins Fontes, 1999.

MINISTÉRIO DA CULTURA. Governo do Estado de São Paulo. Sankai Juku em Meguri. 2016.

NUNES, Robsonde Souza. Haikai e performance: Imagens poéticas. Belo Horizonte: EDUFMG, 2011.

OKANO, Michiko. Ma - A estética do “entre”. Revista USP, São Paulo, n. 100, 2014, p. 150-164.

PASZKOWSKA, Alexandra. Butô-Tanz. UshioAmagatsuund die Sankai Juku Gruppe. München: Schirmer/Mosel, 1983.

PERRONE-MOISÉS, Leyla. Outras Margens. “Pensamento alterou rumos da crítica e da teoria”. Folha de S.Paulo, São Paulo, Caderno: MAIS!, 3 de dezembro de 1995, p. 6.

PRESSLER, Gunter K. Acima do Abismo a Aura. Para Ter onde Ir. In: CHAVES, Lílian; NASCIMENTO, Mária de Nazaré do (Orgs.). Prata de Casa brilha: Primeiros Estudos sobre a Poesia de Max Martins. Campinas/SP: Pontes, 2018, p. 7-30.

QUEIROZ, José Francisco da Silva. Max Martins: Tradutor do Haikai (manuscrito inédito).

QUEIROZ, José Francisco da Silva. Por uma História da Recepção da Obra de Max Martins. Petrópolis: Pontes 2017.

SAID, Edward. Orientalismo: o Oriente como invenção do Ocidente. Trad. Tomás Rosa Bueno. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.

SCHÄFFAUER, Markus. Script Oralidade in der argentinischen Literatur. Frankfurt a.M.: Vervuet, 1998 (Iberoamericana).

SCHMID, Wolf. Elemente der Narratologie. 3ª ed. Berlin/Boston: Walter de Gruyter (Estudium), 2014.

SCHOBER, Anna. Ironie, Montage, Etfremdung. ÄsthetischeTaktiken und die politische Gestalt der Demokratie. München: Wilhelm Fink, 2009.

SIERRA, Santiago (dir.). Los Penetrados. 2008 Videoart. Produït per Nanouk Films, Colosé Producciones i Common Films. Helga de Alvear Gallery: Madrid. Disponível em: < http://nanouk.tv/archivos/5142?lang=ca >.

SPIVAK, Gayatri C. Translator’s Preface. In: DERRIDA, Jacques. Of Grammatology. Baltimore: John Hopkins University Press, 1997.

STADLER, Ulrich. Überlegungen zur frühromantische Poetik des Kleinen. [Considerações sobre a poética romântica do pequeno]. In: CERCIGNANI, Fausto (Org.). Studia Theodisca Novalis, 2011,

p. 67-77.

TAKAKURA, Sandra Mina. Dança do Corpo e da Alma. Estudo Comparativo dos Gênios Criativos de Tatsumi Hijikata e Kazuo Ohno. São Paulo: Faculdade Paulista de Artes/Pós-Graduação em Artes Cênicas, 2006.

ULLRICH, Wolfgang. Siegerkunst. Neuer Adel, teure Lust. Berlin: Wagenbach 2016.

ZIZEK, Slavoj. All’s well that ends well?. In: ______. For they do not know what they do: enjoyment as a Political Factor. London: Verso, 2008, p. 179-228.

ZIZEK, Slavoj. His Bold Gaze My Ruin Is Writ Large. In: ______. Everything You Always Wanted to Know about Lacan (But Were Afraid to Ask Hitchcock). London: Verso, 1992, p. 211-263.

Downloads

Publicado

2018-12-29

Edição

Seção

Artigos