O SOM E A FÚRIA: A QUESTÃO DA PRONÚNCIA APRESENTADA EM DICIONÁRIOS PARA APRENDIZES DO INGLÊS PARA FALANTES DO PORTUGUÊS

Autores

DOI:

https://doi.org/10.61358/policromias.v3i1.14606

Palavras-chave:

Lexicografia, pronúncia, inglês, falantes do português

Resumo

O presente artigo busca investigar o tipo de espaço reservado a questões de pronúncia em dicionários semi-bilíngues de inglês/português voltados para falantes do português, o que as escolhas feitas por seus compiladores demonstram sobre o conhecimento efetivo dos mesmos sobre aspectos fônicos e se o suporte ofertado é desenhado realmente para falantes de português brasileiro como L1. Para tanto, serão examinadas as informações contidas nas front matters e na microestrutura de dois dicionários semi-bilíngues: o Longman English Dictionary for Portuguese Speakers (LEDPS, 1982) e o Chambers Essential Password -- English/Portuguese semi-bilingual dictionary for elementary learners (CEP, 2015). A análise apontou que, além de certas inconsistências e imprecisões na apresentação das pronúncias do idioma alvo, os dicionários não oferecem subsídios específicos para consulentes brasileiros aprendizes do inglês como L2 como prometem. Espera-se que os apontamentos feitos aqui sirvam de auxílio para aprimoramento das obras lexicográficas existentes no que tange à pronúncia, bem como para conscientização na necessidade de elaboração de novas obras efetivamente voltadas a falantes do português.

Biografia do Autor

Paulo Roberto de Souza Ramos, UFRGS/UFRPE

Professor de língua inglesa e língua portuguesa na Universidade Federal Rural de Pernambuco. Doutorando em Estudos da Linguagem na Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Referências

Dicionários Citados

MiPe (2016). Michaelis (On-line) -- Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Editora Melhoramentos Disponível em: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=f%FAria. Acesso em: 13 Set. 2017.

LEDPS (1982). Longman English Dictionary for Portuguese Speakers. KONDER, R. Rio de Janeiro: Longman/Ao Livro Técnico.

CEP (2015). Chambers Essential Password -- English/Portuguese Semi-bilingual Dictionary for Elementar Learners (Tradução: Luciana Garcia). São Paulo: Martins Fontes

Referências

BATTISTI, E. & MORAS, V.T. A vocalização da consoante lateral em coda silábica em uma variedade de português brasileiro: análise sociolinguística em tempo real. In: Gragoatá, n. 40, pp. 90-112, 1. sem. Niterói: UFF, 2016. Disponível em: http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/684/538. Acesso em: 25 Ago. 2016.

BISOL, L. O Alçamento da pretônica sem motivação aparente. In: Bisol, L. & Collischonn, G. Português do Sul do Brasil: Variação Fonológica. pp. 63-78. Porto Alegre: EdiPucrs, 2010.

BUGUEÑO MIRANDA, F. Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias. In: Alfa: revista de Linguística. Marília. Vol. 53, n.1 (2009), p243-260. Disponível em: http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/130206/000718064.pdf?sequence=1 Acesso em: 12 Fev. 2017.

CAGLIARI, L. C. Análise Fonológica: Introdução à teoria e à prática com especial destaque para o modelo fonêmico. Campinas: Mercado das Letras, 2002.

COLLISCHONN, G. A Sílaba em Português. In: Bisol, L. Introdução a Estudos de Fonologia do Português Brasileiro (3ª. Ed.). Porto Alegre: EdiPucrs, 2001.

CRISTÓFARO SILVA, T. Fonética e Fonologia do Português: Roteiro de Estudos e Guia de Exercícios. São Paulo: Editora Contexto, 2001.

DELAHUNTY, G. & GARVEY, J. Phonetics and Phonology. In: The English Language: From Sound to Sense. (pdf). Colorado: The WAC Clearinghouse and Parlor Press, 2010. Disponível em: http://wac.colostate.edu/books/sound/sound.pdf. Acesso em: 02 Fev. 2016.

ELLIS, R. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1986.

Handbook of the International Phonetic Association - A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: CUP, 1999.

LAUFER, B. & MELAMED, L. Monolingual, Bilingual and 'Bilingualised' Dictionaries: Which are More Effective, for What and for Whom? In: Eurolex 1994 Proccedings, pp. 565-576. Disponível em: http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1994/64_Euralex_Batia%20Lauf%20er%20and%20Linor%20Melamed%20-%20Monolingual,%20Bilingual%20and%20Bilingualised%20Dictionaries.pdf Acesso em: 10 Ago. 2016.

MATZENAUER, C. Introdução à Fonologia. In: Bisol, L. (Org.) Introdução a Estudos de Fonologia do Português Brasileiro (3ª. ed.). Porto Alegre: EdiPucrs, 2001.

ROACH, P. English Phonetics and Phonology: A Practical Course. 4th ed. Cambridge: CUP, 2009.

SOBKOWIAK, W. Lexicographic phonetics or phonetic lexicography? (Comunicação). In: 11th International Symposium on Lexicography. Copenhagen: Maio de 2002. Disponível em: http://wa.amu.edu.pl/~swlodek/kopenhag.ppt. Acesso em: 10 Dez. 2015.

University of Oxford Style Guide. Oxford: OUP, s.d. (p.1)

WELLS, J.C. Accents of English 1 -- An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

YONG, H.; PENG, J. Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2007.

Downloads

Publicado

2018-06-30

Edição

Seção

Artigos