Artigos
Abstrakt
O objetivo do ensaio é introduzir a discussão acerca da relação do cineasta russo-soviético Serguei Eisenstein com a escrita literária, assim como a importância desse diálogo para o entendimento das aproximações que o cineasta desenvolveu entre cinema e literatura em seus textos. Para embasar a análise, valemo-nos dos estudos de Naum Kleiman e Oksana Bulgakowa sobre a autobiografia do cineasta. Dada a escassez de material sobre o tema e a necessidade de tornar acessível ao público brasileiro os raros escritos disponíveis, acrescentamos, ao final do ensaio, a tradução do texto “Eisenstein-escritor”, em que o autor apresenta aspectos relevantes de uma possível escrita literária eisensteiniana.
Bibliografia
- BULGAKOWA, Oksana. Sergei Eisenstein: a biography. Trad. de Anne Dwyer. São Francisco: PotemkinPress, 2001.
- EISENSTEIN, Sergei. O sentido do filme. Trad. de Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002.
- __________________. Immoral Memories, an autobiography. Trad. de Herbert Marshall. London: Peter Owen Publishers, 2014.
- EISENSTEIN, Serguei. Memórias Imorais: uma autobiografia. Trad. de Carlos Eugênio Marcondes de Moura. São Paulo: Companhia das Letras, 1987.
- ЭЙЗЕНШТЕЙН, С. М. Мемуары. Москва: Музей кино, 1997. В 1 т
- __________________. Мемуары. Москва: Музей кино, 1997. В 2 т
- __________________. Словесные Портреты. Москва Колибри, 2015.
- LAPLANCHE, J; PONTALIS, J. B. Vocabulário da Psicanálise. Trad. de Pedro Tamen. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2001.