Desprezo e Desonra: a ira de Medeia

Autores

DOI:

https://doi.org/10.25187/codex.v11i1.59277

Palavras-chave:

orgé, khólos, ira, cólera, Eurípides, Medeia.

Resumo

A ira (ὀργή, orgé), segundo Aristóteles, pressupõe um desejo de vingança explícita, devido a alguma desonra sofrida e só pode existir onde a vingança for possível. O sentimento da ira requer poder e parece inadequado ao feminino, geralmente retratado como impotente na Grécia antiga. Não é o caso de Medeia que, repleta de ira, perpetra terrível vingança contra seu marido, Jasão, que a desonrou. Das tragédias áticas sobreviventes, Medeia é a que possui maior número de ocorrências dos termos orgé e khólos (χόλος), ambos com significados semelhantes, indicando ira, cólera. Medeia pode deixar irromper esses sentimentos por ser poderosa e não meramente humana.

Biografia do Autor

Maria Cristina Rodrigues da Silva Franciscato

Mestrado e Doutorado em Literatura Grega Antiga pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, FFLCH-USP.

Referências

ARISTÓTELES. Poética. Tradução de Eudoro de Sousa. São Paulo: Ars Poética, 1993.

ARISTÓTELES. Poética. Edição bilíngue. Tradução, introdução e notas de Paulo Pinheiro. São Paulo: Editora 34, 2015.

ARISTÓTELES. Retórica. Tradução e notas de Manuel Alexandre Júnior. Lisboa: Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 2005.

ARISTÓTELES. Retórica. Tradução, Textos Adicionais e Notas de Edson Bini. São Paulo: Edipro, 2019.

AULETE, Caldas. Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa, 3º edição brasileira em 5 volumes. Rio de Janeiro: Editora Delta, 1974.

CLAUSS, J.J. and JOHNSTON, S. I. (publishers). Medea. Princeton: Princeton University Press, 1997

EURÍPIDES. Medeia. Edição bilíngue. Estudos e traduções de JAA Torrano, in: Teatro Completo, vol. I. São Paulo: Editora 34, 2022. Teatro Completo

EURÍPIDES. Medeia. Edição bilíngue. Tradução, posfácio e notas de Trajano Vieira. São Paulo: Editora 34, 2010.

EURÍPIDES. Medeia. Introdução, tradução do grego e notas de Maria Helena da Rocha Pereira, in Eurípides Tragédias I. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2009.

EURÍPIDES. Medeia. Edição bilíngue. Tradução de Flávio Ribeiro de Oliveira: São Paulo: Odysseus, 2006.

EURÍPIDES. Medeia. Edição bilíngue. Tradução de JAA Torrano. São Paulo: Editora Hucitec, 1991.

KONSTAN, David. The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle and Classical Literature. Toronto: University of Toronto Press, 2006.

KONSTAN, David. The Tragic Emotions. Project Muse - Comparative Drama, Volume 33, Number 1, Spring 1999, pp. 1-21 (Article). Published by Western Michigan University.

CLAUSS, J.J. and JOHNSTON, S. I. (publishers). Medea. Princeton: Princeton University Press, 1997.

Downloads

Publicado

2023-07-14

Como Citar

Franciscato, M. C. R. da S. (2023). Desprezo e Desonra: a ira de Medeia. CODEX - Revista De Estudos Clássicos, 11(1), e1112313. https://doi.org/10.25187/codex.v11i1.59277

Edição

Seção

Dossiê Emoção no drama antigo: tragédia