Mergulhar no sonho: notas sobre Ngwenya, o crocodilo, de Isabel Noronha, e O beijo da palavrinha, de Mia Couto

Gabriel Dottling Dias

Resumo


Neste artigo, pretendo estabelecer diálogos entre o filme Ngwenya, o crocodilo, de Isabel Noronha, e o livro O beijo da palavrinha, de Mia Couto, ilustrado pelo pintor Malangatana Valente. No filme de Isabel Noronha, que pode ser classificado como docdrama, Malangatana Valente torna-se personagem e ator de sua própria história, tecendo, por meio de seus relatos, de suas pinturas, das histórias de sua família e amigos, sua biografia e a história de Moçambique. Ao fim do documentário, o escritor Mia Couto comenta a respeito da obra de Malangatana: “E na sua pintura, há ali um convite para a gente sonhar. Sonhar sem barreiras, sonhar a cor”. A partir dessa afirmação, debruço-me sobre o texto e as ilustrações de O beijo da palavrinha, para, então, compreender a atmosfera onírica das telas e das palavras, refletindo acerca da narrativa de Mia Couto e das ilustrações de Malangatana Valente.


Palavras-chave


Cinema Moçambicano; pintura; onírico; intertextualidade

Texto completo:

PDF

Referências


REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

AFONSO, Ana Lidia da Silva. Ngwenya, o crocodilo: fotogenia e afetos no cinema de Isabel Noronha. In: SECCO, Carmen Lucia Tindó Ribeiro (Org.). Pensando o Cinema Moçambicano. São Paulo: Kapulana, 2018.

BARBOSA, Marlon Augusto. Este chão que se chama tela: Considerações sobre Ngwenya, o crocodilo. Texto apresentado na AFROLIC. UFRN. 2019. p.1-11

BARTHES, Roland. O Rumor da Língua. Trad. Mario Laranjeira. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2012.

COUTO, Mia. O Beijo da Palavrinha. Ilustrações de Malangatana Valente. Rio de Janeiro: Língua Geral, 2006.

DIDI-HUBERMAN, Georges. O que vemos, o que nos olha. Trad. Paulo Neves. 2 ed. São Paulo: Editora 34, 2010.

_________. Cascas. Trad. André Telles. Inclui entrevista do autor a Ilana Feldman. 1 ed. São Paulo: Editora 34, 2017.

LANZIERO, Beatriz de Jesus dos Santos. Sobre Ngwenya: memória e identidade cultural, poesia e resistência. In: SECCO, Carmen Lucia Tindó Ribeiro (Org.). Pensando o Cinema Moçambicano. São Paulo: Kapulana, 2018.

MANGUEL, Alberto. Lendo imagens: uma história de amor e ódio. Tradução de Rubens Figueiredo, Rosaura Eichemberg, Cláudia Strauch. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.

SECCO, Carmen Lucia Tindó Ribeiro. Craverinha e Malangatana: cumplicidade e correspondência entre as artes. Scripta, v. 7, n. 12, PUC, Belo Horizonte, 2003. p. 350-367

_________. O Beijo da palavrinha de Mia Couto: uma “estória de perigo”. In: SECCO, Carmen Lucia Tindó Ribeiro (Org.). Entre Fábulas e Alegorias. Rio de Janeiro: Quartet, 2007.

_________. Uma viagem pela vida e a obra de Malangatana Valente: cinema, pintura, literatura. Cerrados, v. 25, n. 41, UNB, Brasília, 2016, p. 288-295

TARTAGLIA, Lucca. A caminho do Ngwenya: nótulas para “uma espécie de iniciação”. In: SECCO, Carmen Lucia Tindó Ribeiro (Org.). Pensando o Cinema Moçambicano. São Paulo: Kapulana, 2018.

TAVARES, Denise. “Subjetividades Transbordantes: Apontamentos sobre o Documentário Biográfico, Memória e História”. Doc On-line. Revista digital de cinema documentário. N.15, dezembro 2013, p. 111-135. Disponível em: Acesso em 15/09/2021.

REFERÊNCIAS CINEMATOGRÁFICAS

NORONHA, Isabel. Ngwenya, o crocodilo. 90 min. Maputo: Ébano Multimídia, 2007.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2021 AbeÁfrica: Revista da Associação Brasileira de Estudos Africanos

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

AbeÁfrica: revista da associação brasileira de estudos africanos, ISSN 2596-0873

 

Indexadores: