Definições de tipo lexicográfico nas obras de ficção de José Saramago
Resumo
Uma das características da prosa ficcional de José Saramago é a reflexão acerca do uso da linguagem e, em particular, do léxico. Nenhum autor português mais recente tem ou teve uma preocupação tão evidente e reiterada. Nas obras saramaguianas, encontramos a cada passo o autor preocupado em explicar ao leitor a utilização de determinado vocábulo, refletindo acerca da sua origem e das suas particularidades semânticas. Muitas dessas reflexões podem inserir-se naquilo a que em linguística se chama lexicografia implícita (VERDELHO, 1995), que é representada pelo registo no próprio texto de definições de tipo lexicográfico ou dicionarístico. A lexicografia implícita ocorre sempre que um autor apresenta uma definição de uma palavra ou expressão, com o objetivo de clarificar o seu significado ou evitar a ambiguidade. O objetivo desse estudo é identificar nas obras ficcionais de José Saramago as passagens em que o autor apresenta definições de tipo lexicográfico. Tais definições estão bem marcadas no texto e distinguem-se facilmente do resto do discurso, embora façam também parte dele. O segundo termo da definição é muitas vezes introduzido pela forma verbal é, como em “um machuco é um chaparro novo”, servindo-se o autor, no entanto, de outras expressões: quer dizer, isto quer dizer, isto é, significa, maneira de dizer, para quem não saiba, etc.Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
O/A/S AUTOR/A/S confirma/m sua participação em todas as etapas de elaboração do trabalho: 1) Concepção, projeto, pesquisa bibliográfica, análise e interpretação dos dados; 2) Redação e revisão do manuscrito; 3) Aprovação da versão final do manuscrito para publicação; 4) Responsabilidade por todos os aspectos do trabalho e garantia pela exatidão e integridade de qualquer parte da obra. O envio dos trabalhos implica a cessão imediata e sem ônus, por parte de todos os autores, dos direitos de publicação para a revista Alea, a qual é filiada ao sistema CreativeCommons, atribuição CC-BY (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Os autores são integralmente responsáveis pelo conteúdo do artigo e continuam a deter todos os direitos autorais para publicações posteriores do mesmo, devendo, se possível, fazer constar a referência à primeira publicação na revista. Alea não se compromete a devolver as contribuições recebidas. Autores de artigos, resenhas ou traduções receberão um exemplar da revista.