Miguel de Unamuno por Guimarães Rosa: comentários acerca do literário-filosófico
Resumo
O presente artigo tem como questão central a discussão unamuniana acerca da literatura, desde o entendimento do autor sobre o que vem a ser esta até o papel dos agentes-possuídos1 do literário (autor, personagens e leitor). Resolvi trazer alguns trechos do Diálogo com Guimarães Rosa, onde o entrevistado declara que Unamuno poderia ter sido seu avô. Isto fica nítido. As ideias expostas e defendidas por Rosa soam-me persistentemente a Unamuno. O procedimento que adotarei para constatar minha impressão será o diálogo entre trechos da entrevista concedida por Guimarães Rosa a Günter Lorenz e ideias / fragmentos textuais de Miguel de Unamuno. Comecemos pelo lugar ocupado pelo escritor enquanto poeta.Referências
ABBAGNANO, Nicola. Dicionário de Filosofia. 5.ed.Trad. Alfredo Bosi. São Paulo: Martins Fontes, 2007.
AGAMBEN, Giorgio. Infância e história: destruição da experiência e origem da história.Trad. Henrique Burigo. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2005.
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática brasileira. 37.ed. Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2004.
DELEUZE, Gilles. Lógica do sentido. São Paulo: Perspectiva, 1974. ______ Crítica e clínica. São Paulo: Editora 34, 1997.
Diccionario de la lengua española. Madrid: Real Academia Española, 2001. Jó. In: “Bíblia Sagrada”. São Paulo: Edições Paulinas, 1989.
KIERKEGAARD, Soren. A repetição. Lisboa: Relógio D´Água, 2009. Langenscheidts Universal-W¶rterbuch Portugiesisch. Berlin: Langenscheidt, 1994.
NIETZSCHE, Friedrich. Além do bem e do mal. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.
PAVIS, Patrice. Dicionário de teatro. Trad. J. Guinsburg e Maria Lúcia Pereira. São Paulo: Perspectiva, 1999. PAZ, Octavio. La otra orilla. In: “El arco y la lira”. México: Fondo de Cultura Económica, 1970.
ROSA, João Guimarães. Diálogo com Guimarães Rosa. In: “Ficção completa”. Rio de Janeiro, Nova Aguilar, 1994. v. 1.
______ Alrededor del estilo. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 1998.
______ Do sentimento trágico da vida. Trad. Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 1996.
______ El Caballero de la triste figura. Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1945.
______ El espejo de la muerte. Madrid: Espasa-Calpe, 1967. ______ Ensayos y artículos. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1980.
______ Névoa. Trad. José Antônio Ceschin. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989.
______ Niebla. Introducción de Ana Suárez Miramón. Madrid: Alianza Editorial, 2007.
______ Monodiálogos. Madrid: Editorial Espasa-Calpe, 1972. (Colección Austral).
______ Obras completas. Madrid: Afrodisio Aguado, 1958. v. IX.
______ Recuerdos de niñez y de mocedad. Madrid: Alianza Editorial, 2006.
______ San Manuel Bueno, mártir. Madrid: Espasa Calpe, 1942.
______ Tres novelas ejemplares y un prólogo. Madrid: Alianza Editorial, 2008 b.
ZAMBRANO, María. Unamuno. Barcelona: Fundación María Zambrano, 2004.
ZULUETA, Carmen de. (Org) Cartas 1903 / 1933 Miguel de Unamuno Luis de Zulueta. Madrid: Aguilar, 1968.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).