A doutrina da liberdade de Descartes: Diferenças entre os textos francês e latino da Quarta Meditação
Abstract
É um fato bem conhecido que o texto francês das Méditations Métaphysiques, publicado em 1647, não é uma tradução exata do texto latino das Meditationes de Prima Philosophia, publicado em 1641, pois há entre os dois textos algumas discrepâncias e variações terminológicas. O artigo procura mostrar que há uma importante passagem da Quarta Meditação na qual as discrepâncias entre os dois textos são muito provavelmente o resultado de mudanças introduzidas pelo próprio Descartes, e que estas mudanças, por sua vez, resultariam de uma modificação de seu pensamento acerca da liberdade. A tese central do artigo é que, no intervalo entre as duas publicações, Descartes teria se tornado cada vez mais consciente da importância do poder dos contrários na liberdade e que a divergência entre os dois textos das Meditaçõestestemunharia esta mudança de pensamento.
Abstract
It is a well-known fact that the French text of Les Méditations Métaphysiques, published in 1647, is not an exact translation of the LatinMeditationes de Prima Philosophia, published in 1641, since there are some discrepancies and terminological variations between the two texts. This article tries to show that there is an important passage in the Fourth Meditation in which the discrepancies between the two texts are very likely the result of changes or modifications due to Descartes himself, and that these changes result from a modification in his thought concerning the concept of freedom. The central thesis of the article is that, between the two publications, Descartes became more and more aware of the importance of the two-way power in freedom, and that the divergence between the two texts of the Meditations bears witness to his change of mind.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Analytica. Journal of Philosophy is an open-access scientific journal licensed under the Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) license. This means that its content can be copied and redistributed in any medium or format for any purpose provided the following requirements are met: proper credit is given, a link to the license is provided, and it is indicated if any changes were made. Legal terms or technological measures that restrict others from exercising rights granted by the license shall not be applied. In the case of any transformation or adaptation of the content, the new material cannot be distributed.
This statement aligns with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.