AS INSCRIÇÕES ESTÉTICAS DE OVÍDIO

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.17074/cpc.v1i44.50771

Mots-clés :

Palavras-chave, apropriações ovidianas, écfrases, apelo estético, poesia erótica.

Résumé

Ovídio (43 a.C. – 17 d.C.) criou versos com metáforas poéticas sobre o humano mais que profano...  A partir de apropriações das artes helênicas e dos poetas antecessores latinos, como, respectivamente no mito de Narciso e Eco (Metamorfoses) e Dido (in Vergílio, Eneida e a Heroides ovidiana), não apenas como recriação poética mas também reconfiguração do mundo; nisso, nos legou e1kfrasiv, écphrasis, latinizadas com novos tons estéticos que se perpetuaram em múltiplas citações. Assim, iluminou disciplinas científicas com suas especulações poéticas, como Narcisismo, na Psicanálise; arejou as relações amorosas com requintados traços paródicos nos poemas elegíacos sobre o erótico (passim); incrementou o novo no seu discurso poético quando justapôs a paixão da ninfa Eco, que sucumbiu mediante a indiferença e a rejeição cruel de Narciso e convocou nossa reflexão perante nossos pontos negativos, rejeitados pelos deuses. Por essa razão, dentre múltiplas outras, eles nos lançaram na Idade de Ferro (Metamorfoses).

 

Biographie de l'auteur-e

Amós Coêlho da Silva, Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)

Amós Coêlho da Silva, Mestrado e Doutorado em Letras Clássicas– Língua e Literatura Latina (Faculdade de Letras Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1992), atua na graduação, pós-graduação (Stricto e Lato Sensu) do Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, com as linhas de pesquisa Estudos diacrônicos e sincrônicos e Literatura: teoria, crítica e história.

Orcid iD https://orcid.org/0000-0003-0685-6259

Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/5108687360273549.

Líder de Diretório de “link no Google: Grupo de pesquisa: LECO e DEP LET – CNPQ.

E-mail: amoscoelho@uol.com.br

Références

REFERÊNCIAS

BAYET, Jean. Littérature Latine: Histoire. Paris: 1964.

BRANDÃO, Junito de Souza. Mitologia Grega. Petrópolis: Vozes, 1986. 3 v.

____. Dicionário Mítico-etimológico da Mitologia Grega. Petrópolis: Vozes: 1991. 2 v.

CASSIRER, Ernst. Linguagem e Mito. Tradução J. Guinsburg e M. Schnaiderman. São Paulo: Perspectiva, 2003.

CHANTRAINE, Pierre. Dictionnaire Étymologique de la langue Grecque. Paris: Klincksieck, 1999.

CHARADEAU, Patrick & MAINGUENEAU, Dominique. Dicionário de Análise do Discurso. Coordenação de tradução F. Komesu. São Paulo: Contexto, 2004.

CHEVALIER, J. & GHEERBRANDT, A. Dicionários de Símbolos. Tradução Vera Silva et alii. Rio de Janeiro: José Olympio, 1994.

ELIADE, Mircea. Mito e Realidade. Tradução P. Civelli. São Paulo: Perspectiva, 1972.

ERNOUT, A. & MEILLET, A. Dictionaire Étymologique de la Langue Latine: Histoire

de Mots. Paris: Klincksieck, 1985.

HINDS, Stephen. Allusion and Intertext: dynamics of appropriation in Roman poetry. USA, New York: 1998.

JUNG, C.G. Léxico dos Conceitos Junguinaos Fundamentais: A Partir dos Originais de C.G.Jung. Tradução Maurício Cardoso. São Paulo: Loyola, 2000.

LAPLANCHE, J. & PONTALIS, J.-B. Vocabulário da Psicanálise. Tradução Pedro Tamen. São Paulo: Martins Fontes, 1988.

KENNEY. E.J. y CLAUSEN, W.v. Historia de la Literatura Clásica: II Literatura Latina. Versión Española de Elena Bombín. Madrid: Gredos, 1989.

OVIDE. Les Metamorphoses. Tome I: (I – V). Texte établi et traduit par Georges Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1961.

PARATORE, Ettore. História da Literatura Latina. Tradução de Manuel Losa, S. J. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 1983.

SPALDING, Tassilo Orpheu. Pequeno Dicionário de Literatura Latina. São Paulo: Cultrix, MCMLXIII.

VERGNA, Walter. Heroides - A concepção do amor em Roma através da obra de

Ovídio. Rio de Janeiro: Museu de Armas Ferreira da Cunha, 1975.

VIRGILE. L’Énéide. Nouvelle édition revue et augmentée avec introduction, notes, appendices et index par Maurice Rat. Paris: Garnier Frères, 1947. 2 v.

Téléchargements

Publié-e

2023-04-24

Numéro

Rubrique

Artigos