“Nada mais sei desde que cheguei ao mar”: espectador à deriva em L’homme Atlantique de Marguerite Duras
“Nothing more I know since I have arrived at sea”: spectator adrift in L’homme atlantique by Marguerite Duras
DOI:
https://doi.org/10.60001/ricla.v35.n1.11Аннотация
No filme L’Homme Atlantique (1981) Duras elege o mar como elemento poético principal da representação. Pretende-se apontar, assim, as estratégias narrativas e audiovisuais utilizadas por Marguerite Duras em seu filme considerado mais radical. A tela escura que permanece, a voz off e o hors-champ do filme, levam o espectador a ficar como num mar à deriva, buscando, ele mesmo os
sentidos da representação. Além disso, pretende-se explicitar alguns elementos persistentes e essenciais na criação durassiana como a casa, o mar e o olhar.
Palavras-chave: Cinema durassiano. L’Homme Atlanique. Espectador. Cinema. Literatura.
Abstract
In the film L'Homme Atlantique (1981) Duras chooses the sea as the main poetic element of representation. The intention is to point out the narrative and audiovisual strategies made up by Marguerite Duras in what is considered her most radical film. The dark screen that lingers , the voice over and the hors-champ lead the spectator to feel adrift in open sea, searching for the meanings of the representation itself. Additionally some persistent and essential elements in the durassic creation are intended to be defined.
Keywords: Marguerite Duras’s cinema. The Atlantic man. Spectator. Ccinema. Literature.
Скачивания
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
O envio dos trabalhos implica a cessão sem ônus dos direitos de publicação, inclusive em versão eletrônica online. Todos os diretos provenientes da venda da revista ficam cedidos à Revista InterFACES. A republicação dos trabalhos deve mencionar a publicação original em Revista InterFACES.