MINNE: O AMOR NO MUNDO GERMANÓFONO MEDIEVAL

Auteurs

  • Beatriz Passamai Pereira Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

DOI :

https://doi.org/10.55702/medievalis.v11i2.55661

Mots-clés :

Minne, Amor Cortês, Lírica Medieval, Walther von der Vogelweide

Résumé

Este artigo tem por objetivo apresentar ao público brasileiro o conceito de Minne, um desdobramento do amplamente conhecido amor cortês, no espaço germanófono medieval. Para tanto, foi necessário contextualizar o seu surgimento no âmbito do Minnesang, o movimento trovadoresco germânico que teve lugar entre os séculos XII e XIII. Neste trabalho, ocupamo-nos inicialmente com a diferenciação entre Höfische Liebe (amor cortês) e Minne. Logo em seguida, tratamos da questão dos vários gêneros concernentes a lírica cortês germânica. Nesse sentido, discorremos sobre os dois principais subgêneros de Minne – a Hohe e a Niedere Minne. Para que o leitor compreendesse com mais clareza os conceitos abordados, relacionamo-nos com as cantigas galego-portuguesas, mostrando por meio de breves comentários, como a ideia do amor cortês ali se faz presente; analisamos uma miniatura, que integra o Codex Manesse e cuja temática é amorosa, para demonstrar como a Hohe Minne se materializa não apenas nas cantigas, mas também nas iluminuras que fazem parte dos manuscritos medievais; e, por fim, no intuito de revelar as diferenças entre Hohe e Niedere Minne, apresentamos duas cantigas do célebre trovador germânico Walther von der Vogelweide. Com isso, pretendemos trazer à memória do homem atual a origem do sentimento amoroso por ele experimentado.

 

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Beatriz Passamai Pereira, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Licenciada em Letras Português e Literaturas de Língua Portuguesa (UFC)

Mestrado em História da Arte com foco em Arte Medieval (UFES)

Doutouranda em Estudos da Tradução com foco em Minnesang e Cordel (PGET-UFSC)

Références

AMOR, EM QUE GRAVE DIA VOS VI (B 540 V 143). Biblioteca Digital de Literatura de Países Lusófonos (UFSC). Disponível em: https://www.literaturabrasileira.ufsc.br/documentos/?action=download&id=27868#Amoremquegravediavosvi. Acesso em: 30 mai. 2022.

BARROS, José D’Assunção. O amor cortês e outros ensaios. 3. ed. Rio de Janeiro: Editora Cela, 2021 (kindle).

BOASE, Roger. The Origin and Meaning of Courtly Love: a Critical Study of European Scholarship. Manchester: Manchester University Press, 1977.

BRAGANÇA JÚNIOR, Álvaro. ENCONTRO DE HISTORIADORES MILITARES, I, 2012, Resende-RJ. Anais eletrônicos. Rio de Janeiro: CEPHiMEx, 2012. p. 20-33.

BUMKE, Joachim. Geschichte der deustchen Literatur im hohen Mittelalter. 5. Auflage. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2004.

BRUNNER, Horst. Walther von der Vogelweide: Gedichte (Auswahl). Stuttgart: Reclam Verlag, 2012.

CAPELÃO, André. Tratado do amor cortês. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

ERFÜLLUNG. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Disponível em: https://woerterbuchnetz.de/?sigle=Lexer#4. Acesso em: 12 out. 2022.

GRENZLER, Thomas. Erotisierte Politik, politisierte Erotik?: die politisch-ständische Begründung der Ehe-Minne in Wolframs Willehalm, im Nibelungenlied und in der Kudrun. Kümmerle, 1992.

KELLNER, Beate; REICHLIN, Susanne; RUDOLPH, Alexander (hrsg.). Handbuch Minnesang. Berlin/Boston: De Gruyter, 2021.

LEGOFF, Jacques. O homem medieval. Lisboa: Editorial Presença, 1989.

MELLO, Alba Caldeira. O alvorecer na literatura medieval: um estudo sobre as canções de alba românicas. Dissertação (Mestrado em Estudos Literários, Literaturas Clássicas e Medievais). Faculdade de Letras, Universidade de Minas Gerais. Belo Horizonte. p. 106. 2013.

MINNE. Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer. Disponível em: https://woerterbuchnetz.de/#3. Acesso em: 02 jun. 2022.

MITTELHOCHDEUTSCH. Duden. Disponível em: https://www.duden.de/rechtschreibung/Mittelhochdeutsche. Acesso em: 26 mai. 2022.

NICHOLS, Stephen. The Image as Textual Unconscious: Medieval Manuscripts. L’Esprit Créateur, vol. 29, no. 1, 1989, pp. 7–23. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/26285920. Acesso em 2 Nov. 2022.

ROUGEMONT, Denis. O amor e o Ocidente. Tradução de Paulo Brandi e Ethel Brandi Cachapuz. Rio de Janeiro: Editora Guanabara, 1988.

SCHWEIKLE, Günther. Minnesang. Stuttgart/Weimar: Metzler, 1995.

STAVNOSKÁ, Sylvie. Minne und Minnesang: eine einleitende thematische Abgrenzung. In: Sag mir jemand, was Liebe ist?: Deutschsprachige und tschechische Liebeslyrik des Mittelalters. Eine Typologie. Brno: Filozofická Fakulta (Masarykova Univerzita), 2015.

VOETZ, Lothar. Der Codex Manesse: die berühmteste Liederhandschrift des Mittelalters. Darmstadt: WBG (Wissenschaftliche Buchgesellschaft), 2015.

VOM STAMMHEIM. Universitätsbibliothek Heidelberg (Heidelberg Historic Literature – digitized). Disponível em: https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpg848/0517/image,info,text_heidicon. Acesso em: 02 nov. 2022.

Téléchargements

Publiée

2023-04-05

Numéro

Rubrique

Artigos