MINNE: O AMOR NO MUNDO GERMANÓFONO MEDIEVAL

Autori

  • Beatriz Passamai Pereira Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

DOI:

https://doi.org/10.55702/medievalis.v11i2.55661

Parole chiave:

Minne, Amor Cortês, Lírica Medieval, Walther von der Vogelweide

Abstract

Este artigo tem por objetivo apresentar ao público brasileiro o conceito de Minne, um desdobramento do amplamente conhecido amor cortês, no espaço germanófono medieval. Para tanto, foi necessário contextualizar o seu surgimento no âmbito do Minnesang, o movimento trovadoresco germânico que teve lugar entre os séculos XII e XIII. Neste trabalho, ocupamo-nos inicialmente com a diferenciação entre Höfische Liebe (amor cortês) e Minne. Logo em seguida, tratamos da questão dos vários gêneros concernentes a lírica cortês germânica. Nesse sentido, discorremos sobre os dois principais subgêneros de Minne – a Hohe e a Niedere Minne. Para que o leitor compreendesse com mais clareza os conceitos abordados, relacionamo-nos com as cantigas galego-portuguesas, mostrando por meio de breves comentários, como a ideia do amor cortês ali se faz presente; analisamos uma miniatura, que integra o Codex Manesse e cuja temática é amorosa, para demonstrar como a Hohe Minne se materializa não apenas nas cantigas, mas também nas iluminuras que fazem parte dos manuscritos medievais; e, por fim, no intuito de revelar as diferenças entre Hohe e Niedere Minne, apresentamos duas cantigas do célebre trovador germânico Walther von der Vogelweide. Com isso, pretendemos trazer à memória do homem atual a origem do sentimento amoroso por ele experimentado.

 

Biografia autore

Beatriz Passamai Pereira, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Licenciada em Letras Português e Literaturas de Língua Portuguesa (UFC)

Mestrado em História da Arte com foco em Arte Medieval (UFES)

Doutouranda em Estudos da Tradução com foco em Minnesang e Cordel (PGET-UFSC)

Riferimenti bibliografici

AMOR, EM QUE GRAVE DIA VOS VI (B 540 V 143). Biblioteca Digital de Literatura de Países Lusófonos (UFSC). Disponível em: https://www.literaturabrasileira.ufsc.br/documentos/?action=download&id=27868#Amoremquegravediavosvi. Acesso em: 30 mai. 2022.

BARROS, José D’Assunção. O amor cortês e outros ensaios. 3. ed. Rio de Janeiro: Editora Cela, 2021 (kindle).

BOASE, Roger. The Origin and Meaning of Courtly Love: a Critical Study of European Scholarship. Manchester: Manchester University Press, 1977.

BRAGANÇA JÚNIOR, Álvaro. ENCONTRO DE HISTORIADORES MILITARES, I, 2012, Resende-RJ. Anais eletrônicos. Rio de Janeiro: CEPHiMEx, 2012. p. 20-33.

BUMKE, Joachim. Geschichte der deustchen Literatur im hohen Mittelalter. 5. Auflage. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2004.

BRUNNER, Horst. Walther von der Vogelweide: Gedichte (Auswahl). Stuttgart: Reclam Verlag, 2012.

CAPELÃO, André. Tratado do amor cortês. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

ERFÜLLUNG. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Disponível em: https://woerterbuchnetz.de/?sigle=Lexer#4. Acesso em: 12 out. 2022.

GRENZLER, Thomas. Erotisierte Politik, politisierte Erotik?: die politisch-ständische Begründung der Ehe-Minne in Wolframs Willehalm, im Nibelungenlied und in der Kudrun. Kümmerle, 1992.

KELLNER, Beate; REICHLIN, Susanne; RUDOLPH, Alexander (hrsg.). Handbuch Minnesang. Berlin/Boston: De Gruyter, 2021.

LEGOFF, Jacques. O homem medieval. Lisboa: Editorial Presença, 1989.

MELLO, Alba Caldeira. O alvorecer na literatura medieval: um estudo sobre as canções de alba românicas. Dissertação (Mestrado em Estudos Literários, Literaturas Clássicas e Medievais). Faculdade de Letras, Universidade de Minas Gerais. Belo Horizonte. p. 106. 2013.

MINNE. Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer. Disponível em: https://woerterbuchnetz.de/#3. Acesso em: 02 jun. 2022.

MITTELHOCHDEUTSCH. Duden. Disponível em: https://www.duden.de/rechtschreibung/Mittelhochdeutsche. Acesso em: 26 mai. 2022.

NICHOLS, Stephen. The Image as Textual Unconscious: Medieval Manuscripts. L’Esprit Créateur, vol. 29, no. 1, 1989, pp. 7–23. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/26285920. Acesso em 2 Nov. 2022.

ROUGEMONT, Denis. O amor e o Ocidente. Tradução de Paulo Brandi e Ethel Brandi Cachapuz. Rio de Janeiro: Editora Guanabara, 1988.

SCHWEIKLE, Günther. Minnesang. Stuttgart/Weimar: Metzler, 1995.

STAVNOSKÁ, Sylvie. Minne und Minnesang: eine einleitende thematische Abgrenzung. In: Sag mir jemand, was Liebe ist?: Deutschsprachige und tschechische Liebeslyrik des Mittelalters. Eine Typologie. Brno: Filozofická Fakulta (Masarykova Univerzita), 2015.

VOETZ, Lothar. Der Codex Manesse: die berühmteste Liederhandschrift des Mittelalters. Darmstadt: WBG (Wissenschaftliche Buchgesellschaft), 2015.

VOM STAMMHEIM. Universitätsbibliothek Heidelberg (Heidelberg Historic Literature – digitized). Disponível em: https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpg848/0517/image,info,text_heidicon. Acesso em: 02 nov. 2022.

##submission.downloads##

Pubblicato

2023-04-05

Fascicolo

Sezione

Artigos