TEMPESTADE EM ALTO-MAR

Autores/as

  • Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa Professora associada da Universidade Federal de Minas Gerais.

DOI:

https://doi.org/10.26770/phoinix.v23.2.n3

Palabras clave:

tradução, Homero, Odisseia, tempestade, resiliência, crise migratória.

Resumen

Tradução com comentários de uma cena de tempestade na Odisseia de Homero (V, vv. 278-383). Poseidão provoca a tempestade que quase suga e mata Odisseu. As deusas Ino Leucoteia/ Brancadei (que lança para ele seu véu protetor) e Atena vêm para resgatá-lo. Julgamos que a passagem como um todo pode ser analisada como uma alegoria. Esta memorável passagem pode nos servir de estímulo para pensar o conceito de “resiliência” e associar a cena à situação de pelo menos 3.800 pessoas que, até 2016, morreram ou foram perdidas no Mar Mediterâneo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2020-07-24

Cómo citar

BARBOSA, Tereza Virgínia Ribeiro. TEMPESTADE EM ALTO-MAR. PHOÎNIX, [S. l.], v. 23, n. 2, p. 41–65, 2020. DOI: 10.26770/phoinix.v23.2.n3. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/phoinix/article/view/32955. Acesso em: 25 dic. 2025.

Número

Sección

Artigos