SOBRE O ‘CICLO LISÍSTRATA’: UMA BREVE CONTEXTUALIZAÇÃO

Autores

  • Luisa Buarque

DOI:

https://doi.org/10.26770/phoinix.v28n1a3

Palavras-chave:

Tradução, Lisístrata, Aristófanes, o feminino, ‘Ciclo Lisístrata’.

Resumo

O ‘Ciclo Lisístrata’ foi concebido e organizado especialmente para o canal youtube da ‘Rede Brasileira de Mulheres Filósofas’. Trata-se de um conjunto de três entrevistas com tradutoras da Lisístrata de Aristófanes para o português, precedidas de uma introdução à peça cômica e às questões envolvidas em sua recepção. Maria de Fátima Sousa e Silva (Universidade de Coimbra), Adriane Duarte (Universidade de São Paulo) e Ana Maria César Pompeu (Universidade Federal do Ceará) são as entrevistadas do ciclo. Elas traduziram Lisístrata para o português de Portugal e do Brasil e produziram excelentes comentários, notas, artigos e introduções à obra. As entrevistas com as três professoras são conversas a respeito de suas trajetórias profissionais, de suas visões sobre a obra aristofânica e de suas opções e métodos de tradução. Luisa Buarque (PUC-Rio) foi a organizadora e entrevistadora do ‘Ciclo Lisístrata’. Este artigo, de sua autoria, é uma expansão e um aprofundamento da introdução que precede as conversas do ciclo, e pretende apresentar resumidamente algumas das principais discussões em torno da questão do feminino em Lisístrata, bem como divulgar as entrevistas.

Métricas

Carregando Métricas ...

Downloads

Publicado

2022-06-11

Como Citar

BUARQUE, Luisa. SOBRE O ‘CICLO LISÍSTRATA’: UMA BREVE CONTEXTUALIZAÇÃO. PHOÎNIX, [S. l.], v. 28, n. 1, p. 57–69, 2022. DOI: 10.26770/phoinix.v28n1a3. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/phoinix/article/view/52882. Acesso em: 21 dez. 2024.

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)