DESLOCAMENTO LINGUÍSTICO NA HISTÓRIA DO PORTUGUÊS DO BRASIL: O PROCESSO DE TRANSMISSÃO LINGUÍSTICA IRREGULAR NA CABANAGEM

Autores/as

  • Welton Diego Lavareda Universidade Federal do Pará

Palabras clave:

Negro. Cabanagem. Dispositivo. Análise do Discurso.

Resumen

O presente artigo objetiva analisar como o dispositivo colonial agiu sobre as manifestações linguísticas das populações de origem africana no período da Cabanagem na Província do Grão-Pará, para fortalecer a instauração de um patrimônio linguístico europeu na Amazônia brasileira. O processo de teorização dos conceitos ocorrerá por meio de um diálogo entre Salles (2005; 2015), Foucault (2010a; 2010b) e Lucchesi (2015) na busca de desmembrar gestos de leitura que tornem mais plural o olhar sobre o projeto lusitano de organização da língua portuguesa como manifestação linguística oficial do país. Assim, a partir de fontes disponíveis no Arquivo Público do Pará e no Foreing Office (de Londres), este trabalho também repensa as estratégias de gerenciamento linguístico como um dos fundamentos para se discutir as tensões discursivas que atravessam os deslocamentos linguísticos na história do português do Brasil. Para que possamos tentar atribuir uma perspectiva patrimonial mais ampla das relações de poder e de forças simbólicas constituintes do nosso idioma.

Biografía del autor/a

Welton Diego Lavareda, Universidade Federal do Pará

Doutorando em Estudos Linguísticos (Área de Concentração: Análise do Discurso) pela Universidade Federal do Pará (PPGL/UFPA), com pesquisa financiada pela Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES); Mestre em Comunicação, Linguagens e Cultura pelo Núcleo de Estudos e Pesquisas em Educação e Comunicação da Universidade da Amazônia; Licenciado em Letras/Língua Portuguesa e suas respectivas literaturas pela Universidade da Amazônia. É integrante do Grupo de Estudos Mediações e Discursos na Amazônia - GEDAI/CNPq e do Grupo de Estudos Culturais na Amazônia - GECA/CNPq, vinculados à Universidade Federal do Pará. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Teoria e Análise Linguística, especificamente em Análise do Discurso, atuando principalmente na interface linguagem, discurso, política linguística e espaço urbano. Áreas de interesse: Análise do Discurso, Estudos Culturais/Pós-coloniais, Semiótica Discursiva, planejamento linguístico, estudos da morfossintaxe do português brasileiro, educação inclusiva, integração social e leitura e produção de texto. 

Citas

BAGNO, Marcos. Dicionário crítico de sociolinguística. São Paulo: Parábola Editorial, 2017.

BRANCO, Guilherme Castelo. Govermentalidade, política, resistências ao poder. In: RESENDE, Haroldo de (org.). Michel Foucault – política: pensamento e ação. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016. p.11- 121.

CALDEIRA, Jorge. História da riqueza do Brasil – cinco séculos de pessoas, costumes e governos. Rio de Janeiro: Estação Brasil, 2017.

CLEARY, David. Cabanagem – documentos ingleses. Belém: SECULT/IOE, 2002.

FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010a.

________. A hermenêutica da sujeito – curso dado no Collège de France (1981-1982). São Paulo: Editora Wmf Martins fontes, 2010b. pp. 221-241.

________. A função política do intelectual. In: MOTTA, Manoel Barros da (org.). Ditos e escritos arte, epistemologia, filosofia e história da medicina. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2011. p. 264-287.

________. Microfísica do poder. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2016.

________. Vigiar e punir. Rio de Janeiro: Vozes, 2006.

GREGOLIN, Maria do Rosário. Foucault e Pêcheux na análise do discurso – diálogos e duelos. São Carlos: Editora Claraluz, 2006.

________. Michel Foucault: uma teoria crítica que entrelaça o discurso, a verdade e a subjetividade. In: FERREIRA, Ruberval; RAJAGOPALAN, Kanavillil (orgs.). Um mapa da crítica nos estudos da linguagem e do discurso. Campinas, São Paulo: Pontes Editores/Unicamp, 2016. p.115- 142

HURLEY, Henrique Jorge. Traços cabanos. Belém: Off. Gráficas do Instituto Lauro Sodré, 1936.

LUCCHESI, Dante. Língua e sociedade partidas – a polarização sociolinguística do Brasil. São Paulo: Contexto, 2015.

MIGNOLO, Walter. Projetos locais/projetos globais – colonialidade, saberes subalternos e pensamento limiar. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.

MUSSA, A. O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. Rio de Janeiro: UFRJ (dissertação de mestrado), 1991.

NEVES, Ivânia. A Invenção do índio e as narrativas orais tupí. Tese de Doutorado. Campinas: Unicamp, 2009.

________. EtniCidades: os 400 anos de Belém e a presença indígena. In: Revista Moara. Edição 43, jan-jul,2015. p.26-44.

RICCI, Magda. Passos imperiais e (des)compassos cabanos: Belém e sua “índole” – 1800-1840. In: LACERDA, Francinete; SARGES; Maria (org.). Belém do Pará: história, cultura e cidade – para além dos 400 anos. Belém: Açaí, 2016. p.205-227.

________. Do sentido aos significados da Cabanagem: percursos historiográficos. In: Anais do Arquivo Público do Pará – Belém: Secretaria de cultura/Arquivo público. 2001. V. 04, pp. 241-274.

RICCI, Magda; LIMA, Luciano. Letrados na Amazônia Imperial e saberes das populações analfabetas durante a Revolução Cabana (1835-1840). Revista Brasileira de Educação. V.20, n.63, out-dez, 2015.

SALLES, Vicente. O negro no Pará – sob o regime da escravidão. Belém: IAP, Programa Raízes, 2005.

________. O negro na formação da sociedade paraense. Belém: Paka-Tatu, 2015.

SILVA, Rosa Virgínia Mattos e. Ensaios para uma sócio-história do português brasileiro. São Paulo: Parábola editorial, 2004.

TAYLOR, Dianna. Práticas de si. In: TAYLOR, Dianna (org.) Michel Foucault – conceitos fundamentais. Petrópolis, RJ: Vozes, 2018. p.221-237.

Publicado

2019-06-30

Número

Sección

Artículos