LÍNGUAS DESATADAS: A RESISTÊNCIA AO SILÊNCIO COLOCADA EM CENA PELO CINEASTA ESTADUNIDENSE MARLON RIGGS
DOI :
https://doi.org/10.61358/policromias.v6i1.40536Mots-clés :
Identidade, Documentário, Silêncio, Homossexualidade.Résumé
O presente artigo objetiva analisar o documentário Línguas desatadas, lançado nos cinemas em 1989 e dirigido por Marlon Riggs, que além de cineasta foi poeta e ativista dos direitos civis da comunidade LGBTQ+. A nominalização da produção fílmica indica o inimigo a ser combatido por uma coletividade duplamente estigmatizada (homossexual e negra): o opressor silêncio. O nosso principal eixo de análise gira em torno do mecanismo de construção identitária, com destaque para a construção e desconstrução das imagens de si e do outro, além dos movimentos de atração e rejeição (Charaudeau, 2015). Um dos pontos a serem discutidos em nosso texto é o procedimento de discursivização, realizado pelo documentário, da ação do silêncio, que implica no processo de naturalização do alheamento enfrentado por membros da comunidade, da qual faz parte Marlon Riggs, criando uma espécie de adesão dóxica (Bourdieu, 2012).Références
BOUDON, Raymond. O justo e o verdadeiro: ensaios sobre a objectividade dos valores e do conhecimento. Tradução de Maria José Figueiredo. Lisboa: Instituto Piaget, 1995.
BOURDIEU, Pierre. A dominação masculina. Tradução de Maria Helena Kühner. 11ª edição. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2012.
CHARAUDEAU, Patrick. Identidade linguística, identidade cultural: uma relação paradoxal. Trad. Clebson Luiz de Brito e Wander Emediato de Souza. In: LARA, Gláucia Proença, LIMBERTI, Rita Pacheco (Orgs.). Discurso e desigualdade social. São Paulo: Contexto, 2015, p. 13-29.
GRINSHPUN, Yana. De la victime à la victimisation: la construction d’un dispositif discursif. Argumentation et Analyse du Discours (online), 23, 2019. Disponível em <http://journals.openedition.org/aad/3400>. Acesso em: 13 de novembro de 2020.
HALBWACHS, Maurice. A memória coletiva. Tradução de Beatriz Sidou. 2ª ed., 8ª reimpressão. São Paulo: Centauro, 2015.
KOLLER, Veronika. Analyser une identité collective en discours: acteurs sociaux et contextes. Tradução de Adéle Peticlerc e Philippe Schepens. Semen (online), 27, 2009. Disponível em <http://journals.openedition.org/semen/8676>. Acesso em: 11 de novembro de 2020.
LIMA, Helcira. Emoções e representações de si: a propósito da indignação e do embaraço. In: CUNHA, Gustavo Ximenes; OLIVEIRA, Ana Larissa A. Marciotto (Orgs). Belo Horizonte: Núcleo de Análise do Discurso, Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Faculdade de Letras da UFMG, 2018, p. 93-108.
NICHOLS, Bill. Introdução ao documentário. Tradução de Mônica Saddy Martins. – 5ª Ed. Campinas, SP: Papirus, 2014.
ORLANDI, Eni Pulccinelli. As formas do silêncio: no movimento dos sentidos. 4ª ed. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 1997.
PERELMAN, Chaïm; OLBRECHTS-TYTECA, Lucie. Tradução de Maria Ermentina de Almeida Prado Galvão. Tratado da argumentação: a nova retórica. São Paulo: Martins Fontes, 1996.
SALLES, João Moreira. “A dificuldade do documentário”. In: MARTINS, José Souza; ECKERT, Cornélia; CAIUBY, Sylvia Novaes (orgs.). O Imaginário e o poético nas ciências sociais. Bauru: Edusc, 2005, p. 57-71.