Por caminhos vacilantes: tradução poética e Linguística Aplicada

Autores

Resumo

Este artigo discute a seguinte pergunta: “Há lugar para a tradução poética na Linguística Aplicada?” Essa foi a questão que precisei abordar quando escrevia um projeto de doutorado para o Programa Interdisciplinar de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Embora a resposta para essa pergunta seja obviamente afirmativa, acredito que é necessário mostrar os argumentos que conduzem a ela. Ao fazer isso, é possível expandir os horizontes éticos da tradução e mostrar a abertura da Linguística Aplicada à literatura. A Linguística Aplicada se interessa pela linguagem como discurso, e a tradução poética é discurso, é linguagem em ação. Este artigo põe em diálogo linguistas aplicados, estudiosos da tradução e da literatura, do Brasil e do exterior, para demonstrar que suas ideias sobre arte e ética estão mais próximas do que se poderia imaginar.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2025-12-15