Carta Espinosa-Balling

Samuel Thimounier Ferreira, Samuel Thimounier Ferreira

Resumo


Tradução do latim para o português da referida carta de Espinosa.

Texto completo:

PDF

Referências


AKKERMAN, F. Studies in the Posthumous Works of Spinoza: on style, earliest translation and reception, earliest and modern edition of some texts. Tese (Doutorado) - Groningen University, Groningen, 1980.

ESPINOSA, B. Epistolae Doctorum Quorundam Virorum Ad B. D. S. Cum Auctoris Responsionibus. In Opera Posthuma. Quorum series post Phaefationem exhibetur. Amsterdã: J. Rieuwertsz, 1677.

___________. Epistolae Doctorum Quorundam Virorum Ad B. D. S. Cum Auctoris Responsionibus Ad Aliorum Ejus Operum Elucidationem Non Parum Faciendes. In: Benedicti de Spinoza Opera quae supersunt omnia. Ex editionibus principibus denuo edidit et praefatus est Carolus Hermannus Bruder. Leipzig: Bernh. Tauchnitz Jun, 1844, v. II.

___________. Benedicti de Spinoza Opera quotquot reperta sunt. Recognoverunt J. van Vloten & J. P. N. Land. Haia: M. Nijhoff, 1882.

GOETSCHEL, W. Spinoza’s Dream. The Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, v. 3, n. 1, pp. 39-54, 2016.

GULLAN-WHUR, M. Within Reason: A Life of Spinoza, Londres: Jonathan Cape, 1998.

MEINSMA, K. O. Spinoza en zijn kring: historisch-kritische studiën over Hollandsche vrijgeesten. Haia: M. Nijhoff, 1896.

ROSENTHAL, M. ‘The black, scabby Brazilian’: Some Thoughts on Race and Early Modern Philosopbhy. Philosophy and Social Criticism, v. 31, n. 2, pp. 211-221, 2005.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2020 Samuel Thimounier Ferreira, Samuel Thimounier Ferreira