Filosofia como exercício do pensamento em Kierkegaard: apontamentos sobre o fazer e ensinar filosofia

Autores

  • Marcos Érico de Araújo Silva UERN

DOI:

https://doi.org/10.59488/itaca.v0i30.10103

Resumo

Este artigo procura pensar a caracterização da filosofia como exercício do pensamento em Kierkegaard. Existem dois modos de pensar: o erudito, e o filosófico. A “clareza” da erudição fundamenta-se numa obscuridade. Apenas o pensar filosófico, aquele que pensa um único pensamento, é que adquire transparência. A partir dessa ideia da filosofia decorre alguns apontamentos sobre o fazer e o ensinar filosofia.

 


Referências bibliográficas

 

BERGSON, Henri. Introdução à metafísica. In: O pensamento e o movente. Tradução de Bento Prado Neto. São Paulo: Martins Fontes, 2006.

 

DESCARTES, René. Regras para a direção do espírito. Tradução de João Gama. Lisboa: Edições 70, 1985.

 

______ . Meditações sobre filosofia primeira. Tradução de Fausto Castilho. Edição em latim e em português. São Paulo: Editora UNICAMP, 2004.

 

HEIDEGGER, Martin. Carta sobre o humanismo. In: Marcas do caminho. Tradução de Enio Paulo Giachini, e Ernildo Stein. Petrópolis: Vozes, 2008a.

 

HEIDEGGER, Martin. Introdução à filosofia. Tradução de Marco Antônio Casanova. São Paulo: Martins Fontes, 2008b.

 

______ . Ejercitación en el pensamento filosófico: Ejercicios en el semestre de invierno de 1941-1942. Traducción de Alberto Ciria. Barcelona: Herder, 2011.

 

KIERKEGAARD, Søren. As obras do amor: algumas considerações cristãs em forma de discursos. Tradutor Álvaro Luiz Montenegro Valls. 1ª ed. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: Editora Universitária São Francisco, 2005.

 

______ . Pós-escrito conclusivo não científico às migalhas filosóficas: coletânea mímico-patético-dialética, contribuição existencial, por Johannes Climacus. Vol. I. Tradução de Álvaro Luiz Montenegro Valls e Marília Murta de Almeida. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: Editora Universitária São Francisco, 2013.

 

______ . Pós-escrito conclusivo não científico às migalhas filosóficas: coletânea mímico-patético-dialética, contribuição existencial, por Johannes Climacus. Vol. II. Tradução de Álvaro Luiz Montenegro Valls e Marília Murta de Almeida. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: Editora Universitária São Francisco, 2016.

 

______ . Johannes Climacus ou É preciso duvidar de tudo. Tradução de Sílvia Saviano Sampaio e Álvaro Luiz Montenegro Valls. Prefácios e notas de Jacques Lafarge. 1ª ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

 

 

WITTGENSTEIN, Ludiwig. Tractatus logico-philosophicus. Tradução de José Arthur Giannotti. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1968.

Referências bibliográficas

BERGSON, Henri. Introdução à metafísica. In: O pensamento e o movente. Tradução de Bento Prado Neto. São Paulo: Martins Fontes, 2006.

DESCARTES, René. Regras para a direção do espírito. Tradução de João Gama. Lisboa: Edições 70, 1985.

______ . Meditações sobre filosofia primeira. Tradução de Fausto Castilho. Edição em latim e em português. São Paulo: Editora UNICAMP, 2004.

HEIDEGGER, Martin. Carta sobre o humanismo. In: Marcas do caminho. Tradução de Enio Paulo Giachini, e Ernildo Stein. Petrópolis: Vozes, 2008a.

HEIDEGGER, Martin. Introdução à filosofia. Tradução de Marco Antônio Casanova. São Paulo: Martins Fontes, 2008b.

______ . Ejercitación en el pensamento filosófico: Ejercicios en el semestre de invierno de 1941-1942. Traducción de Alberto Ciria. Barcelona: Herder, 2011.

KIERKEGAARD, Søren. As obras do amor: algumas considerações cristãs em forma de discursos. Tradutor Álvaro Luiz Montenegro Valls. 1ª ed. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: Editora Universitária São Francisco, 2005.

______ . Pós-escrito conclusivo não científico às migalhas filosóficas: coletânea mímico-patético-dialética, contribuição existencial, por Johannes Climacus. Vol. I. Tradução de Álvaro Luiz Montenegro Valls e Marília Murta de Almeida. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: Editora Universitária São Francisco, 2013.

______ . Pós-escrito conclusivo não científico às migalhas filosóficas: coletânea mímico-patético-dialética, contribuição existencial, por Johannes Climacus. Vol. II. Tradução de Álvaro Luiz Montenegro Valls e Marília Murta de Almeida. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: Editora Universitária São Francisco, 2016.

______ . Johannes Climacus ou É preciso duvidar de tudo. Tradução de Sílvia Saviano Sampaio e Álvaro Luiz Montenegro Valls. Prefácios e notas de Jacques Lafarge. 1ª ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

WITTGENSTEIN, Ludiwig. Tractatus logico-philosophicus. Tradução de José Arthur Giannotti. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1968.

Downloads

Publicado

2016-12-01

Edição

Seção

Artigos