A dignidade e o ridículo da poesia: autoria, história e destinação em Le Spleen de Paris

Marcos Siscar

Resumo


Leituras tradicionais de textos de Le Spleen de Paris, como as de Jean Starobinski e Walter Benjamin, dão destaque para a figura do bufão e para a atitude burlesca. Nessas análises, os poemas em prosa baudelairianos são vistos como testemunhos travestidos de uma experiência biográfica e histórica. O presente artigo procura apontar os inconvenientes da associação mecânica entre autor histórico e sujeito poético, colocando em primeiro plano elementos da obra de Baudelaire que levariam a considerar de outro modo a ideia do “declínio” do gênero poético.


Texto completo:

PDF

Referências


BAUDELAIRE, Charles. Œuvres complètes, v.I. Paris: Gallimard, 1975.

BAUDELAIRE, Charles.Pequenos poemas em prosa. O Spleen de Paris. Trad. Isadora Petry e Eduardo Veras. São Paulo: Via Leitura, 2018.

BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire: Un poète lyrique à l’apogée du capitalisme. Trad. Jean Lacoste. Paris: Payot, 2002.

DEGUY, Michel. Spleen de Paris. Paris: Galilée, 2001.

DEGUY, Michel. La pietà Baudelaire. Paris: Belin, 2012.

GLEIZE, Jean-Marie. Les chiens s’approchent, et s’éloignent. Alea, v.9, n.2, jul.-dez. 2007, pp.165-175.

JOHNSON, Barbara. Défigurations du langage poétique: la seconde révolution baudelairienne. Paris: Flammarion, 1979.

PACHET, Pierre. Le Premier Venu. Paris: Denoël, 1976.

STAROBINSKI, Jean. Portrait de l’artiste en saltimbanque. Paris: Gallimard, 2004.

STAROBINSKI, Jean. Sur quelques répondants allégoriques du poète. Revue d’histoire littéraire de la France, LXVII, 2 (avril-juin 1967), pp. 402-412.

VERAS, Eduardo. “Bagatelas laboriosas”: Ambivalências do lugar-comum na poesia em prosa de Baudelaire. Terceira Margem, n.35, jan.-jun. 2017, pp.164-193.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.



Creative Commons License Todo o conteúdo do periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons