The Connection to the Land in French-Language Pacific Fiction
DOI:
https://doi.org/10.1590/1517-106X/2025e68373Abstract
The link to the land, the place where newborn babies’ placentas are traditionally buried in Polynesia, is clearly apparent in L'Ile des rêves écrasés by Chantal T. Spitz, where the announcement of the creation of a missile base at Ruahine causes Tematua an intimate wound. But the land is also a burial place for the dead, and the attack on a pre-European cemetery in Le Bambou noir by Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun is one of the causes of the revolt by local residents, supported by the main protagonist, against a luxury hotel project in Punaauia in Tahiti. Some of Déwé Gorodé’s stories also show the extent to which the relationship with the land is at the heart of Kanak identity. A similar dimension can be seen in Paul Tavo's novel Quand le cannibale ricane, in which William, engulfed in alcohol and drugs in Port-Vila, returns to Lamap to re-learn, with his family and friends, the traditional activities of cultivating the land and thus re-forge his Pacific identity.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
THE AUTHOR/S confirm/s his, her or their participation in all stages of work preparation: 1) Conception, project, bibliographical research, analysis and interpretation of data; 2) Writing and reviewing the manuscript; 3) Approval of the final version of the manuscript for publication; 4) Responsibility for all aspects of the work and guarantee for the accuracy and integrity of any part of the work. The submission of works implies the immediate cession, without onus, by all authors, of publication rights to the journal Alea, licensed under CC BY (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). The authors are fully responsible for the content of the article and continue to hold all copyrights for subsequent publications of it, and should, if possible, include the reference to the first publication in the journal. Alea does not commit to returning received contributions. Authors of articles, reviews or translations will receive a copy of the journal.