Entrevista com Ottmar Ette
Resumen
A entrevista com o Catedrático de Literatura Comparada e Línguas Românicas Ottmar Ette foi realizada na Universidade de Potsdam em 2018 e teve por objetivo expor as ideias do professor acerca de diferentes abordagens teóricas trazidas pelo estudioso em suas obras. Os questionamentos tratam do contexto contemporâneo, da mobilidade nos dias atuais, do conceito de Transárea, deslocamentos e influência na formação do “eu”, representados na literatura; abordam também a epistemologia das dimensões dos movimentos em seus níveis e o reconhecimento da literatura como importante provedora de conhecimento sobre e para a vida. Além disso, Ette versa sobre a literatura brasileira e sua relevância no cenário mundial e eleva o reaparecimento de figuras femininas e valorização da escrita feminina. Por último, pronuncia algumas palavras sobre o livro WeltFraktale: Wege durch die Literaturen der Welt e seu conceito de literatura de mundo. Assim sendo, a presente entrevista possibilitou uma melhor compreensão de alguns conceitos tratados pelo teórico, bem como trouxe contribuições teóricas e analíticas às diferentes linhas de estudos literários.Citas
BAUMAN, Zygmunt. Tempos líquidos. Tradução Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2007.
ETTE, Ottmar. Literatur in Bewegung. Raum und Dynamik grenzüberschreitenden Schreibens in Europa und Amerika. Göttingen: Verbrück Wissenschaft, 2001.
ETTE, Ottmar. ZwischenWeltenSchreiben. Literaturen ohne festen Wohnsitz. Berlin: Kulturverlag Kadmos, 2005.
ETTE, Ottmar. TransArea Eine literarische Globalisierungsgeschichte, Berlin/Boston: de Gruyter, 2012.
ETTE, Ottmar. Pensar o futuro: a poética do movimento nos Estudos de Transárea. Alea. v. 18, n.2, p.192-209, 2016. Disponível em: <http://dx.doi. org/10.1590/1517-106X/182-192>.
ETTE, Ottmar. WeltFraktale: Wege durch die Literaturen der Welt. Sttutgard: J.B. Metzler, 2017.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS confirma/n su participación en todas las etapas de elaboración del trabajo: 1) Concepción, proyecto, investigación bibliográfica, análisis e interpretación de los datos; 2) Redacción y revisión de los manuscritos; 3) Aprobación de la versión final del manuscrito para publicación; 4) Responsabilidad por todos los aspectos del trabajo y garantía de exactitud e integridad de cualquier parte de la obra. El envío de los trabajos implica la cesión inmediata y sin costo, por parte de todos os autores, de los derechos de publicación para la revista Alea, la cual estáafiliada al sistema CreativeCommons, atribución CC-BY (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS es/son integralmente responsable/s por el contenido del artículo y continua/n reteniendo todos los derechos autorales para publicaciones posteriores del mismo, debiendo, si es posible, dejar constancia en las referencias a la primera publicación en la revista. Alea no se compromete a devolver las contribuciones recibidas. EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS de artículos, reseñas o traducciones recibirán un ejemplar de la revista.