Proust no caminho do mal: o desvio da escrita

Auteurs

  • Francisco Renato de Souza Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro

DOI :

https://doi.org/10.1590/1517-106X/2017193604617

Résumé

Este artigo analisa, a partir da leitura  do livro A literatura e o mal, do filósofo Georges Bataille, a ideia do Mal presente na obra Em busca do tempo perdido, do escritor Marcel Proust, tomando como base a relação (in)satisfeita do narrador   com sua amada Albertine e   a noção de desvio estabelecida pelo narrador proustiano em relação à homossexualidade de determinados personagens. Da (in)satisfação e do desvio sexual, a obra proustiana se aproxima do Mal bataillano ao conferir a esses temas a base de sua estrutura narrativa e, pelo movimento discursivo, se afastar cada vez mais do espaço do Bem, que viria a ser o espaço da satisfação, da conduta padrão, da objetividade. A Busca se configura como o espaço do erro, da ambiguidade, do desvio -- espaço do Mal.

Biographie de l'auteur

Francisco Renato de Souza, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro

Doutor em Teoria Literária pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). No momento, prepara uma pesquisa de Pós-doutorado sobre a obra de Marcel Proust, Em busca do tempo perdido. Atua nas áreas da literatura brasileira contemporânea, da teoria literária e se especializa ultimamente na obra de Marcel Proust.

Références

BATAILLE, Georges. A literatura e o mal. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2015.

BATAILLE, Georges. A experiência interior: seguida de Método de Meditação e Postscriptum 1953. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.

PROUST, Marcel. No caminho de Swann. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2006a.

PROUST, Marcel. À sombra das raparigas em flor. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2006b.

PROUST, Marcel. O caminho de Guermantes. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2007.

PROUST, Marcel. Sodoma e Gomorra. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2008.

PROUST, Marcel. A prisioneira. Tradução de Manuel Bandeira e Lourdes Sousa de Alencar. 13a. ed. São Paulo: Globo, 2011.

PROUST, Marcel. A fugitiva. Tradução de Carlos Drummond de Andrade. São Paulo: Globo, 2012.

PROUST, Marcel. O tempo redescoberto. Tradução de Lúcia Miguel Pereira. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2013.

Téléchargements

Publiée

2018-09-11

Numéro

Rubrique

Artigos