Proust no caminho do mal: o desvio da escrita
DOI:
https://doi.org/10.1590/1517-106X/2017193604617Resumen
Este artigo analisa, a partir da leitura do livro A literatura e o mal, do filósofo Georges Bataille, a ideia do Mal presente na obra Em busca do tempo perdido, do escritor Marcel Proust, tomando como base a relação (in)satisfeita do narrador com sua amada Albertine e a noção de desvio estabelecida pelo narrador proustiano em relação à homossexualidade de determinados personagens. Da (in)satisfação e do desvio sexual, a obra proustiana se aproxima do Mal bataillano ao conferir a esses temas a base de sua estrutura narrativa e, pelo movimento discursivo, se afastar cada vez mais do espaço do Bem, que viria a ser o espaço da satisfação, da conduta padrão, da objetividade. A Busca se configura como o espaço do erro, da ambiguidade, do desvio -- espaço do Mal.
Citas
BATAILLE, Georges. A literatura e o mal. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2015.
BATAILLE, Georges. A experiência interior: seguida de Método de Meditação e Postscriptum 1953. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.
PROUST, Marcel. No caminho de Swann. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2006a.
PROUST, Marcel. À sombra das raparigas em flor. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2006b.
PROUST, Marcel. O caminho de Guermantes. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2007.
PROUST, Marcel. Sodoma e Gomorra. Tradução de Mario Quintana. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2008.
PROUST, Marcel. A prisioneira. Tradução de Manuel Bandeira e Lourdes Sousa de Alencar. 13a. ed. São Paulo: Globo, 2011.
PROUST, Marcel. A fugitiva. Tradução de Carlos Drummond de Andrade. São Paulo: Globo, 2012.
PROUST, Marcel. O tempo redescoberto. Tradução de Lúcia Miguel Pereira. 3a. ed. São Paulo: Globo, 2013.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS confirma/n su participación en todas las etapas de elaboración del trabajo: 1) Concepción, proyecto, investigación bibliográfica, análisis e interpretación de los datos; 2) Redacción y revisión de los manuscritos; 3) Aprobación de la versión final del manuscrito para publicación; 4) Responsabilidad por todos los aspectos del trabajo y garantía de exactitud e integridad de cualquier parte de la obra. El envío de los trabajos implica la cesión inmediata y sin costo, por parte de todos os autores, de los derechos de publicación para la revista Alea, la cual estáafiliada al sistema CreativeCommons, atribución CC-BY (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS es/son integralmente responsable/s por el contenido del artículo y continua/n reteniendo todos los derechos autorales para publicaciones posteriores del mismo, debiendo, si es posible, dejar constancia en las referencias a la primera publicación en la revista. Alea no se compromete a devolver las contribuciones recibidas. EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS de artículos, reseñas o traducciones recibirán un ejemplar de la revista.