Heranças memoriais em Texaco

Autori

  • João Luiz Peçanha Couto Universidade Federal Fluminense

DOI:

https://doi.org/10.1590/1517-106X/2017192275289

Abstract

O presente artigo analisa as interações entre a memória e as relações familiares entrevistas no romance Texaco, do escritor martinicano Patrick Chamoiseau. A obra referida foi construída com base nas memórias de Marie-Sophie Laborieux,   a protagonista, herdadas de seu pai Esternome. Tais memórias serão responsáveis pela busca e pela edificação do bairro Texaco, ideia-sonho de cidade concretizada a custo por seus primeiros moradores, Marie-Sophie à frente. A partir dessa premissa, é proposta a noção de transmemória para auxiliar na compreensão da importância das relações entre a memória, sua transmissão e o afeto na literatura.

Biografia autore

João Luiz Peçanha Couto, Universidade Federal Fluminense

É Doutor em Literatura Comparada pela UFF, Mestre em Literatura (Estudos Comparados) pela Universidade de São Paulo (USP) e Licenciado em Letras (Português e Inglês). Professor nas Faculdades Integradas Vianna Junior. Como pesquisador atua nos seguintes temas: literaturas contemporâneas periféricas, modernidades alternativas pós-coloniais, literatura africana em língua portuguesa, espaços precários da pós-modernidade, filosofia e cinema em diálogo com a literatura.

Riferimenti bibliografici

ASHCROFT, Bill. “Alternative modernities: globalization and the post-colonial”, ARIEL: A Review of International English Literature, Baltimore, Maryland. fte Johns Hopkins University Press, 2009: 81-105.

AUGÉ, Marc. Por uma antropologia da mobilidade. Maceió: EDUFAL / UNESP, 2010. BARBOSA, J. A. “Uma psicologia do oprimido”. In: BOSI, Ecléa. Memória e sociedade: lembrança de velhos. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.

BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Trad. Sérgio Paulo Rouanet. 7a. ed. São Paulo: Brasiliense, 1994.

BERND, Zilá. Por uma estética dos vestígios memoriais. Belo Horizonte: Fino Traço, 2013.

BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

BOSI, Ecléa. Memória e sociedade: lembranças de velhos. 17a. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.

CÉSAIRE, Aimée. Diário de um retorno ao país natal. Trad. Lilian Pestre de Almeida. São Paulo: EDUSP, 2012.

CHAMOISEAU, Patrick. Texaco. Trad. Rosa Freire D'Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.

CHAUÍ, Marilena. “Apresentação”. In: BOSI, E. Memória e sociedade: lembranças de velhos. 17a. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.

GAGNEBIN, J. M. Lembrar escrever esquecer. São Paulo: 34, 2006.

GLISSANT, Édouard. Poética da Relação.Trad. Manuela Mendonça. Porto: Sextante, 2011.

HALBWACHS, Maurice. A memória coletiva. Trad. Laurent Léon Schaffter. São Paulo: Vértice, 1990.

HAREL, Simon. “Braconagem: um novo modo de apropriação do lugar?”. Interfaces Brasil / Canadá, Rio Grande: UFPel, 2005: 211-230.

HIRSCH, Marianne. Family frames: photography, narrative and postmemory. Cambridge (Mass.) e Londres: Harvard University Press, 1997.

MASSEY, Doreen. Pelo espaço: uma nova política da espacialidade. Trad. Hilda Pareto Maciel e Rogério Haesbaert. 4a. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2013.

NORA, Pierre. Les lieux de mémoire. Paris: Gallimard, 1997.

RAMA, Angel. A cidade das letras. Trad. Emir Sader. São Paulo: Brasiliense, 1985. SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trópicos. Rio de Janeiro: Rocco, 2000. SARLO, Beatriz. Tempo passado: cultura da memória e guinada subjetiva. Trad. Rosa Freira d'Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

##submission.downloads##

Pubblicato

2018-09-11

Fascicolo

Sezione

Artigos