A transculturação narrativa como ponte dialógica entre os autores Nélida Piñon e José María Arguedas
Resumo
O presente artigo se propõe a realizar um diálogo entre obras de escritores comprometidos com as especificidades e com a desconstrução das tênues fronteiras culturais da América Latina. No capítulo O Mito Inca em Arguedas, na obra Filhos da América, da ensaísta brasileira Nélida Piñon, e no romance Os rios profundos, do escritor peruano José María Arguedas, interpenetram-se de realidade e ficção, uma vez que os valores e as ideologias resistem às influências modernizadoras, resgatando as tradições e trazendo uma nova visão sobre os mitos. A teoria da transculturação narrativa, proposta pelo uruguaio, Ángel Rama, aliada às reflexões de Nélida, contribui para a abordagem crítica do universo multicultural da ficção arguediana.
Referências
REFERÊNCIAS
ARGUEDAS, José Maria. Os rios profundos. 2005. Tradução Josely Vianna Baptista. São Paulo: Companhia das Letras.
BECHTLUFFT, Marilda Aparecida. Processos transculturais: a cosmovisão em tropas e boiadas e em grande sertão: veredas. 2015. 130f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Centro de Ensino Superior de Juiz de Fora, Juiz de Fora.
CANDIDO, Antonio.Literatura e Sociedade. 2000.8. ed. São Paulo: T. A. Queiroz, 2000; Publifolha. (Grandes nomes do pensamento brasileiro).
CUNHA, Roseli Barros. Transculturação Narrativa: seu percurso na obra crítica de Ángel Rama. 2007. São Paulo: Humanitas Editorial.
FIGUEIREDO, Eurídice. Os discursos da mestiçagem: interseções com outros discursos, críticas, ressematizações. 2007. v.22. Niterói: EdUFF.
JÚNIOR, Benjamin Abdala (Org.). Margens da Cultura: Mestiçagem, hibridismo e outras misturas. 2004. São Paulo: Boitempo.
PIÑON, Nélida. Filhos da América. 2016. Rio de Janeiro: Record,.
RAMA, Ángel. Literatura, Cultura e Sociedade na América Latina. 2008. Seleção, apresentação e notas Pablo Rocca; Colaboração Verônica Pérez; Tradução Rômulo Monte Alto. Belo Horizonte: Editora UFMG.
______. Ángel Rama: literatura e cultura na América Latina. 2001. Flávio Aguiar; Sandra Guardini T. Vasconcelos (Org.). Tradução Raquel la Corte; Elza Gasparotto. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo. (Ensaios latino-americanos; 6).
REIS, Lívia de Freitas. Transculturação e transculturação narrativa. In: FIGUEIREDO, Eurídice (Org.). Conceitos de literatura e cultura. 2012. 2. ed. Niterói; EdUFF; Juiz de Fora: EdUFJF.
SCHMITT, Maria Aparecida Nogueira. Utopias transculturais na heterogeneidade Latino-Americana. 2013. Montes Claros: Unimontes.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).