O “LEVANTE LINGUÍSTICO INDÍGENA” NO NORDESTE, ESPÍRITO SANTO E MINAS GERAIS: ASPECTOS TEÓRICOS, POLÍTICOS E ETNOGRÁFICOS

Autores/as

  • Evandro de Sousa Bonfim Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro
  • Leandro Durazzo Universidade Federal do Rio Grande do Norte
  • Maycon Silva Aguiar Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.61358/policromias.v6i2.46719

Palabras clave:

línguas indígenas brasileiras, línguas originárias do território brasileiro, povos indígenas brasileiros, povos originários do território brasileiro, povos originários da Região Nordeste, povos originários do norte de Minas Gerais, da Bahia e do Espírito

Resumen

Apresentamos, de maneira detalhada, os objetivos e as justificativas da elaboração de um dossiê cujo foco são as iniciativas de revitalização linguística de comunidades originárias do Nordeste, do Espírito Santo e de Minas Gerais. Discutimos, em especial, como redes de relacionamento intraétnicos e interétnicos se mobilizam no contexto das comunidades abordadas; a questão dos encantados e dos ancestrais e a sua relação com as propostas de revitalização linguística; o contexto etnolinguístico das comunidades originárias; discussão de termos, de conceitos êmicos e de conceitos científicos homônimos; e uma promoção de conceitos resultantes das experiências de trabalho com as línguas originárias.

Citas

AGUIAR, M. S. O princípio da relatividade linguística e suas consequências para a ontologia da linguagem: tradução e análise da obra de Benjamin Lee Whorf. 2019. Dissertação (Mestrado em Filosofia) – Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019.

ARRUTI, J. M. A árvore Pankararu: fluxos e metáforas da emergência étnica no sertão do São Francisco. In: João Pacheco de Oliveira Filho. (org.). Antropologia Histórica dos índios do Nordeste brasileiro. Rio de Janeiro: Contra-Capa, 1999.

BAHIA, C. N. Positivismo jurídico e nazismo: a superação do mito. Revista Filosofia do Direito e Intersubjetividade, v. 5, n. 1, p. 1-16, 2014. Disponível em:https://www.univali.br/graduacao/direito-itajai/publicacoes/revista-filosofia-do-direito-e-intersubjetividade/edicoes/Lists/Artigos/Attachments/138/3.04%20-%20POSITIVISMO%20E%20NAZISMO.pdf. Acesso em: 31 ago. 2021.

BOMFIM, A. B. Patxohã, “língua de guerreiro”: um estudo sobre o processo de retomada da língua pataxó. 2012. Dissertação (Mestrado em Estudos Étnicos) – Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2012.

______; COSTA, F. V. F. da (org.). Revitalização de língua indígena e educação escolar indígena inclusiva. Salvador: Empresa Gráfica da Bahia, 2014.

BRASIL. Lei n. 6.001, de 19 de dezembro de 1973. Dispõe sobre o Estatuto do Índio. Brasília, DF: Presidência da República, 1973. Disponível em: www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l6001.htm. Acesso em: 31 ago. 2021.

______. Lei n. 11.645, de 10 março de 2008. Altera a Lei n. 9.394, de 20 de dezembro de 1996, modificada pela Lei n. 10.639, de 9 de janeiro de 2003, que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional, para incluir no currículo oficial da rede de ensino a obrigatoriedade da temática “História e Cultura Afro-Brasileira e Indígena”. Brasília, DF: Presidência da República, 1973. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2007-2010/2008/lei/l11645.htm. Acesso em: 31 ago. 2021.

______. Lei n. 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Brasília, DF: Presidência da República, 1996 [2009]. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l9394.htm. Acesso em: 31 ago. 2021.

______. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Dispõe sobre o Estatuto do Índio. Brasília, DF: Presidência da República, 1988 [2020]. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm. Acesso em: 31 ago. 2021.

CALVET, L.-J. As políticas linguísticas. Tradução: Isabel de Oliveira Duarte, Jonas Tenfen, Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2007 [1996].

CHRISTINO, B. P.; COSTA, J. P. P. 'Só isso que é meu ideia': fórmulas de fechamento como uma particularidade discursivo-interacional do Português Kaxinawá. Revista Brasileira de Linguística Antropológica, v. 12, n. 1, p. 81-99, 2020. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/30039. Acesso em: 31 ago. 2021.

DURANTI, A. Linguistic Anthropology. London, Cambridge University Press, 1997.

DURAZZO, L. Cosmopolíticas Tuxá: conhecimentos, ritual e educação a partir da autodemarcação de Dzorobabé. 2019. Tese (Doutorado em Antropologia Social) – Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2019. Disponível em: https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/28628. Acesso em: 17 ago. 2021.

______. Parentesco entre espécies no Nordeste indígena: árvores cosmogenealógicas e metáforas vegetais. Revista AntHropológicas, [S. l.], jun. 2021. Disponível em: https://periodicos.ufpe.br/revistas/revistaanthropologicas/article/view/245144. Acesso em: 17 ago. 2021.

FAUSTO, C. Chefe Jaguar, Chefe Árvore: afinidade, ancestralidade e memória no Alto Xingu. Mana, Rio de Janeiro, v. 23, n. 3, 2017. Disponível em: https://www.scielo.br/j/mana/a/Ctx9DnbMZ9XMXXWkPhpbQxL/?lang=pt. Acesso em: 17 ago. 2021.

MORAES, V. Reflexões acerca das línguas indígenas do Nordeste e sua invisibilização. REUNIÃO BRASILEIRA DE ANTROPOLOGIA, 32, Rio de Janeiro, 2020. Anais […]. Rio de Janeiro: Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2020.

NIKULIN, A. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. 2020. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2020.

PACHECO DE OLIVEIRA, J. (org.). A viagem da volta: etnicidade, política e reelaboração cultural no Nordeste indígena. Rio de Janeiro: Contra-Capa, 1999.

PARAISO, M. H. B. As crianças indígenas e a formação de agentes transculturais: o comércio de kurukas na Bahia, Espírito Santo e Minas Gerais. Revista de Estudos e Pesquisas, Brasília, DF, v.3, n. 1-2, p. 41-105, jul./dez. 2006.

POMPA, C. Religião como tradução: missionários, Tupi e Tapuia no Brasil colonial. Bauru: Edusc, 2003.

QUEIROZ, J. M. C. de. Um estudo gramatical da língua Dzubukuá, família

Karirí. 2012. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa,

RIBEIRO, E. R. O marcador de posse alienável em Kariri: um morfema Macro-Jê revisitado. Liames, Campinas, v. 2, n. 1, p. 29-46, 2002. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/1403. Acesso em: 07 ago. 2021.

RODRIGUES, A. D. Línguas indígenas: 500 anos de descobertas e perdas. D.E.L.T.A., São Paulo, v. 9., n. 1, p. 83-103, 1993.

______. Sobre as línguas indígenas e sua pesquisa no Brasil. Ciência e Cultura, São Paulo, v. 57, n. 2, p. 35-38, abr./jun. 2005. Disponível em: cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0009-67252005000200018. Acesso em: 31 ago. 2021.

______. Kariri como família linguística Macro-Jê no Nordeste do Brasil. Revista Brasileira de Linguística Antropológica, Brasília, DF, v. 11, n. 1, p.47-52, 2019.

ROSA, R. P. da S.; SOUZA, T. C. C. de. Política linguística, plurilinguismo e consenso. Revista Interfaces, v. 10, n. 2, p. 112-122, 2019. Disponível em: DOI 10.5935/2179-0027.20190026. Acesso em: 31 ago. 2021.

______. Plurilinguismo e política linguística em território fluminense: proposta de uma cartografia discursiva. 2020. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2020. Disponível em: http://www.ppglinguistica.letras.ufrj.br/index.php/pt/teses-e-dissertacoes-n/dissertacoes-mestrado/dis-2020. Acesso em: 31 ago. 2021.

SCHIEFFELIN, B. B.; WOOLARD K. A.; KROSKRITY, P. V. Language Ideologies. Practice and Theory. New York, Oxford University Press, 1998.

SILVA, J. C. Arqueologia no médio São Francisco. 2003. Indígenas, vaqueiros e

missionários. Tese (Doutorado em História) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2003.

SILVA, V. de A. Etnologia indígena: revitalização da identidade cultural e linguística do povo Tupinikim do Espírito Santo. 2016. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de Brasília, 2016.

SOUZA, A. L. O. P. Ecologia sonora indígena: uma cartografia das paisagens sonoras dos Tuxá de Rodelas. 2018. Dissertação (Mestrado em Ecologia Humana e Gestão Socioambiental) – Universidade do Estado da Bahia, Juazeiro, 2018.

SOUZA, T. C. C. de. Línguas indígenas: memória, arquivo e oralidade. Policromias, Rio de Janeiro, v. 1, n. 2, p. 36-55, ago./dez. 2016. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/policromias/article/view/7710. Acesso em: 31 ago. 2021.

______. AGUIAR, M. S. Ensaio 12: Análise do Discurso e linguística indígena. In: NASCIMENTO, L.; SOUZA, T. C. C. de. (org.). Gramática(s) e Discurso(s): ensaios críticos. Campinas: Mercado de Letras, 2019, v. 1, p. 337-363.

______. Política linguística, política de línguas indígenas e identidade discursiva. Conferência de abertura no GT de Línguas Indígenas. XXXV ENANPOLL: Londrina, 2020.

______. Política linguística, política de línguas indígenas e línguas silenciadas. No prelo.

______. Comunicação pessoal. 2021.

WHORF, B. L. Language, Thought, and Reality. Cambridge, MA: MIT, 1956.

Publicado

2021-09-29

Número

Sección

Dossiês