Nas periferias da cultura: Jacques Derrida o franco-magrebino e Gloria Anzaldúa a mestiza.
DOI:
https://doi.org/10.59488/itaca.v0i33.22055Abstract
Esse artigo investiga a questão da periferia, das margens, das fronteiras e dos limites, assim como as relativas à seus habitantes, através de outra abordagem para não demarca-los em uma clausura. A periferia é uma crítica incômoda à capital-metrópole-centro. É possível pensar à partir do limite, à beira da civilização, ou ainda, é possível levar os conceitos ao seu limite, para surpreende-los e fazer com que se comportem de maneira imprópria, quanto para faze-los visitar suas periferias e ver os danos que causam por lá. Para isso propõem-se um encontro entre o pensamento de Jacques Derrida e Gloria Anzaldúa.
References
ANZALDÚA, Gloria. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. San Francisco: Spinsters/Aunt Lute. (1987)
_________,_____, KEATING Ana Louise (Editor); The Gloria Anzaldúa Reader, Duke University Press, 2009a
_________,_____. Como Domar Uma Língua Selvagem, Cadernos de Letras da UFF – Dossiê: Difusão da língua portuguesa, no 39, p. 297-309, 2009b
_________,_____. La conciencia de la mestiza: rumo a uma nova consciência. Revista Estudos Feministas, v. 13, n. 3, p. 704-719, 2005a
_________,_____, KEATING, Ana Louise (Editor) ENTREMUNDOS / AMONGWORLDS New Perspectives on Gloria E. Anzaldúa, Palgrave Macmillan, England, 2005b
ÁVILA, Eliana; COSTA, Claudia de Lima. Gloria Anzaldúa, mestiza consciousness, and ¨feminism of difference¨. Revista Estudos Feministas, v. 13, n. 3, p. 691-703, 2005.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Ed. UFMG, 1998.
CANCLINI, Nestor Garcia. Culturas Híbridas: estratégias para sair da modernidade. São Paulo: Edusp, 2003.
DERRIDA, Jacques. BERNARDO, Fernanda. O Monolinguismo Do Outro Ou A Prótese De Origem. 2001.
_________,______; Aporias: dying--awaiting (one another at) the" limits of truth"(mourir--s' attendre aux" limites de la vérité"). Stanford University Press, 1993.
________,_______; CHÉRIF, Mustapha. Islam and the West: a conversation with Jacques Derrida. University of Chicago Press, 2009.
________,_______; Margens da filosofia. Trad. Joaquim Torres Costa e António M. Magalhães. 1991.
________,_______. Gramatologia. Trad. Miriam Chnaiderman e Renato Janine Ribeiro. 1973.
DUSSEL, Enrique. Filosofia da libertação na América Latina. São Paulo: Loyola, 1977.
HADDOCK-LOBO, Rafael. Para um pensamento úmido: a filosofia a partir de Jacques Derrida. Rio de Janeiro: Editora NAU, 2011.
HARAWAY, Donna. Modest Witness@ Second Millennium. FemaleMan Meets OncoMouse: Feminism and Technoscience. Psychology Press, 1997.
MALDONADO-TORRES, Nelson. On the coloniality of being: Contributions to the development of a concept. Cultural studies, v. 21, n. 2-3, p. 240-270, 2007.
PRECIADO, PoulBeatriz. Entrevista com Beatriz Preciado, por Jesús Carrillo -Revista Poiésis, n 15, p. 47-71, Jul. de (2010)
REES, Dilys Karen; PINTO, Joana Plaza. Entre-Lugares E Identidades Monolíticas: Leituras Múltiplas De Anzaldúa Em Sala De Aula. Cadernos de Linguagem e Sociedade, v. 13, n. 1, p. 30-55, (2012)
SAID, Edward W. Orientalismo: o Oriente como invenção do Ocidente. Editora Companhia das Letras, 2007.
SANTIAGO, Silviano. O entre-lugar do discurso latino-americano. Uma literatura nos trópicos, v. 2, p. 9-26, 1978.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Os autores, ao enviar textos para possível publicação, concordam com os seguintes termos:
1. Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação.
2. A publicação é licenciada sob a Creative Commons Atribuição - Não Comercial - Compartilha Igual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0).
3. O autor está autorizado a publicar o trabalho em outras revistas ou como capítulo de livro, desde que a distribuição não seja exclusiva e indique a primeira publicação nesta revista.
4. O autor é incentivado a divulgar e disponibilizar o trabalho aprovado para publicação nesta revista em quaisquer meios, desde que essa versão divulgada seja a mesma enviada para avaliação e, posteriormente, seja alterada pela versão publicada.