O Sistema Responsivo do Português Brasileiro

Autores

DOI:

https://doi.org/10.35520/diadorim.2020.v22n2a32800

Palavras-chave:

fragmento de resposta, polaridade, negação, português brasileiro

Resumo

Uma diferença marcante entre as línguas diz respeito à forma com que perguntas sim-não são respondidas: com partículas em francês, verbos-eco em irlandês e pela combinação de partículas e verbos-eco no Português. Essa distinção tem recentemente atraído a atenção da área da Teoria Gerativa. Holmberg (2013, 2016), por exemplo, afirma que a sintaxe das respostas a perguntas sim-não é em grande parte similar à sintaxe das perguntas. De acordo com o autor, a distinção tipológica entre sistemas baseados na verdade e sistemas baseados na polaridade está relacionada à posição que a negação ocupa; língua com um consistente sistema baseado em polaridade só apresentam negação média ou alta, enquanto línguas com um sistema baseado em verdade só apresentam negação baixa. Há ainda línguas como o inglês, que apresentam variação entre negação alta e baixa. O objetivo deste artigo é discutir qual o tipo de sistema responsivo do português brasileiro (PB), considerando que o PB apresenta três tipos de negação, dependendo do número e posição de itens negativos na sentença – Neg VP; Neg VP Neg e VP Neg.

Referências

BIBERAUER, T.; CYRINO, S. Appearances are deceptive: Jespersen’s Cycle from the perspective of the Romania Nova and Romance-based Creoles, paper presented at Going Romance 23, University of Nice, Nice, 2009.

BORSLEY, R; JONES, R. Welsh negation and Grammatical Theory. Cartiff: University of Wales Press, 2005.

FARKAS, D.; BRUCE, K. On reacting to assertions and polar questions. Journal of Semantics v. 27, p. 81-118, 2010.

HOLMBERG, A. The syntax of yes and no. Oxford: Oxford University Press, 2016.

______. The syntax of answers to polar questions in English and Swedish. Lingua,v.128. Special Issue: Polarity emphasis: Distribution and locus of licensing, p. 31-50, 2013

JONES, B. M. The Welsh answering system. Moton de Gruyter, 1999.

KATO, M.A.; TARALLO, F. Sim: respondendo afirmativamente em português. . In PASCHOAL, M.S.Z.; CELANI, M.A.A. (eds). Linguística Aplicada: da Aplicação da Lingüística para uma Lingüística Transdisciplinar. São Paulo: EDUC, pp. 259.278, 1992.

KATO, M.A. Minimal answers and IP-remnanent movement. 2010 (apresentação oral)

KATO, M.A.; CYRINO, S. Minimal answers in Brazilian Portuguese. 2012 (apresentação oral)

KRAMER, R.; RAWLINS, K. An ellipsis approach to answer particles in positive and negative contexts, 2012.

KUNO, S. The structure of the Japanese language. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Tecnology,1973.

LAKA, I. On the syntax of Negation. New York: Garland, 1994.

MARTINS, A. M. Emphatic polarity in European Portuguese and beyond. Lingua, v.128, p. 95-123, 2013.

OLIVEIRA, M. Frases assertivas e suas variações nas línguas românicas: o seu papel na aquisição. São Paulo: Humanitas, 2000.

POPE, E. N. Questions and answers in English. The Hague/Paris: Mouton, 1976.

RIZZI, L. The fine structure of left periphery. InHaegeman, L. (ed). Elements of Grammar, p. 281-337, Kluwer Academic Puplishers, 1997.

TEIXEIRA DE SOUSA, L. Sintaxe e interpretação de negativas sentenciais no Português Brasileiro. Tese (DoutoradoemLinguística), Unicamp, 2012.

______. Three types of negation in Brazilian Portuguese.Lingua, v. 159, p. 27-46, 2015.

WALKER, M. Inferring acceptance and rejection in dialogue by default rules of inference. Language and Speech, v.32, n.2, p. 39-2, 1996.

Downloads

Publicado

2020-12-23

Edição

Seção

Dossiê de Língua/Language Dossier