PRONOMINAL SUBJECT IN ALAGOAS: A CASE OF CHANGE IN PROGRESS
DOI:
https://doi.org/10.35520/diadorim.2022.v24n1a48145Palavras-chave:
Linguistic Variation, Subject pronouns, Linguistic changeResumo
Several studies demonstrate that Brazilian Portuguese is in a process of change in relation to the way in which pronominal subjects are carried out. There is a clear preference for full achievements over null subjects. However, these studies are mostly based on speech samples from the Southeast Region, which does not invalidate the research, but leaves room for some questions, especially if we take into account the large Brazilian territory and its social and cultural complexity. Thus, using a sample of the speech of 12 informants from Alagoas, of both sexes, distributed in three age groups, this research aimed to analyze 616 occurrences of pronominal subjects of the language spoken in Alagoas, with the intention of observing whether the process of variation and change linguistics already detected by Duarte (1995) in Rio de Janeiro would also be occurring in Alagoas. We adopt a theoretical foundation based on the Theory of Linguistic Variation (LABOV, 1983). The methodology also follows the guidelines of the aforementioned theory. The results revealed that the language spoken in Alagoas is also in a process of change, in relation to the form of realization of the pronominal subjects, since, in the studied corpus, the Alagoas speakers performed 69% of the subject position in its full form and that this process of Linguistic change is affecting Brazilian Portuguese on a very regular basis.
Diversos estudos demonstram que o Português Brasileiro está em processo de mudança com relação à forma de realização dos sujeitos pronominais. Observa-se uma clara preferência pelas realizações plenas em detrimento dos sujeitos nulos. Entretanto, esses estudos são baseados, em sua maioria, em amostras da fala da Região Sudeste, o que não invalida as pesquisas, mas dá margens a alguns questionamentos, principalmente se levarmos em conta a grande extensão territorial brasileira e sua complexidade social e cultural. Assim, utilizando uma amostra da fala de 12 informantes alagoanos, de ambos os sexos, distribuídos em três faixas etárias, esta pesquisa objetivou analisar 616 ocorrências de sujeitos pronominais da língua falada em Alagoas, com a intenção de observar se o processo de variação e mudança linguística já detectado por Duarte (1995) no Rio de Janeiro também estaria ocorrendo em Alagoas. Adotamos uma fundamentação teórica baseada na Teoria da Variação Linguística (LABOV, 1983). A metodologia também segue as orientações da citada teoria. Os resultados revelaram que a língua falada em Alagoas também está em processo de mudança, em relação à forma de realização dos sujeitos pronominais, pois, no corpus estudado, os falantes alagoanos realizaram 69% da posição sujeito na sua forma plena e que esse processo de mudança linguística está afetando o português brasileiro de uma forma bastante regular.
Referências
CAVALCANTE, M. A. da S. O sujeito pronominal em Alagoas e no Rio de Janeiro: um caso de mudança em progresso. 2001. Maceió: UFAL. Tese de Doutorado. Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da Universidade Federal de Alagoas. 2001.
CASTILLO, A. T. de. A ordem do sujeito nominal do português culto falado em São Paulo. São Paulo: Unicamp, 1987.
DUARTE, M. E. L. Do pronome nulo ao pleno: a trajetória do sujeito no português do Brasil. In: ROBERTS, I; KATO, M A. (org.). Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Ed. Da Unicamp,1993, p.107 – 128.
DUARTE, M. E. L. A perda do princípio evite pronome no Português Brasileiro. 1995.Tese de Doutorado – Universidade Estadual de Campinas. 1995.
DUARTE, M. E. L. O sujeito nulo no português europeu e no português brasileiro. Londrina: Editora da Universidade Estadual de Londrina, 1999a.
DUARTE, M. E. L. A Sociolinguística paramétrica: perspectivas. In: HORA, D; CHRISTIANO, E. Estudos linguísticos: realidade brasileira. João Pessoa: Ed: Ideia, 1999b.p. 107-114.
LABOV, W. Modelos sociolinguísticos. Madrid: Ediciones Cátedra, 1983. Traducion de José Miguel Herreras. Título original: Sociolinguistic Patterns. Philadelphia, University of Pensylvania Press, 1972.
LOPES, C. R. Nós e a gente no português falado culto. Rio de Janeiro,1992. Dissertação de Mestrado – Faculdade de Letras – Universidade Federal do Rio de Janeiro.1992.
MARROQUIM, M. A língua do Nordeste: Alagoas e Pernambuco. 4 ed. Maceió: EDUFAL, 2008.
MOLLICA, M. C. (org). Introdução à sociolinguística variacionista. Cadernos didáticos. Rio de Janeiro: Ed. Da UFRJ, 1992.
MOLLICA, M. C. Como o brasileiro fala, percebe e avalia alguns padrões linguísticos. Rio de Janeiro: Editora Flores Verbais, 1995.
MONTEIRO, J.M. Pronomes pessoais: subsídios para uma gramática do Português do Brasil. Fortaleza; Edições UFC, 1994.
MOURA, Maria Denilda. Variação e ensino. Maceió: EDUFAL, 1997.
MOURA, Maria Denilda. Os múltiplos usos da Língua. Maceió: EDUFAL, 1999.
NARO, A. J. Modelos matemáticos e o tratamento estatístico. In: MOLLICA, M. C. Introdução à sociolinguística variacionista. Cadernos didáticos. Rio de Janeiro: Ed. da UFRJ, 1992.
PAIVA, M. da C. Sexo. In; In: MOLLICA, M. C. Introdução à sociolinguística variacionista. Cadernos didáticos. Rio de Janeiro: Ed. da UFRJ, 1992.
ROBERTS. I. O português brasileiro no contexto das línguas românicas. In: ROBERTS. I; KATO, M.A. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Ed. Da Unicamp, 1993.
SCHERRE, M. M. P. Levantamento, codificação, digitação e quantificação dos dados. In: MOLLICA, M. C. Introdução à sociolinguística variacionista. Cadernos didáticos. Rio de Janeiro: Ed. da UFRJ, 1992.
SCHERRE, M. M. P. Introdução ao pacote Varbrul para microcomputadores. UFRJ/UNB, 1992/1993. Mímeo.
SCHERRE, M. M. P. Pressupostos teóricos e suporte quantitativo. In: Oliveira e Silva, G.; SCHERRE, M.M.P. (orgs) Padrões sociolinguísticos: análises de fenômenos variáveis do português falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Ed. Tempo Brasileiro- UFRJ, 1996.
SCHERRE, M. M. P. et.al. Variação dos pronomes “tu” e “você”. In: MARTINS, M.A; ABRAÇADO, J. (org.). Mapeamento sociolinguístico do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2015.
SILVA-CORVALÁN, B. Sociolinguística – teoria y análisis. Madrid: Editorial Allambra, 1989, p. 151-199.
VIANNA, J. S; LOPES, C.R. dos S. Variação dos pronomes “nós e a gente”. In: MARTINS, M.A; ABRAÇADO, J. (org.). Mapeamento sociolinguístico do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2015.
VOTRE, S. Escolaridade. In: MOLLICA, M. C. Introdução à sociolinguística variacionista. Cadernos didáticos. Rio de Janeiro: Ed. da UFRJ, 1992.
WEINREICH; LABOV; HERZOG. Empirical foundations for a theory of language e change. In: LEHMAN & MAIKIEL (ed.). Directions for historical linguistics. Austin & London: University of Texas Press, 1968.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Transferência de direitos autorais - Autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o autor autoriza a UFRJ a reproduzi-lo e publicá-lo na Diadorim: Revista de Estudos Linguísticos e Literários, entendendo-se os termos "reprodução" e "publicação" conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela internet, a título gratuito, para consulta e reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta. Essa autorização de publicação não tem limitação de tempo, ficando a UFRJ responsável pela manutenção da identificação do autor do artigo.
A Revista Diadorim utiliza uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0).