Identidades sociais e diásporas no romance <i>Vinte e Zinco</i> de Mia Couto: uma leitura
DOI:
https://doi.org/10.35520/mulemba.2021.v13n25a51459Abstract
O objetivo desta pesquisa é o de discutir alguns aspectos da problemática das identidades sociais moçambicanas a partir do estudo de personagens de uma obra do escritor moçambicano Mia Couto, o romance Vinte e Zinco. O paradigma de pesquisa que conduz essa leitura é o de cunho interpretativista, de caráter hermenêutico. A investigação aponta para a percepção de que o romance Vinte e Zinco, retrata várias tensões identitárias resultantes do processo colonial no país. O texto traz identidades fragmentadas em conflitos resultantes da diáspora pós-colonial abordada pelo romance de Mia Couto.References
BAKHTIN, Mikhail; VOLOSHINOV, Valentin. Marxismo e Filosofia da Linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira, com colaboração de Lúcia Teixeira Wisnik e Carlos Henrique D. Chagas Cruz. São Paulo. Hucitec ([1929]1992).
CASTELLS, Manuel. África na era da internet. Suplemento Mais! do jornal Folha de São Paulo, 20/08/2000, p. 08-09.
CLARK, Katerina; HOLQUIST, Michael. Introduction. In: Mikhail Bakhtin. Cambridge. London: Harvard University Press, 1984.
COHEN, Robin. Global Diasporas an Introduction. London & New York: Routledge, 2008.
COUTO, Mia. Vinte e zinco. Lisboa: Editorial Caminho, 1999.
FANON, Frantz. Peles negras, máscaras brancas. Tradução de Alexandre Pomar. Editora Paisagem: Porto, 1986.
FIRMINO, Gregório. A situação do português no contexto multilíngue de Moçambique. In: SIMELP. 2010. Disponível em:
https://simelp.fflch.usp.br/sites/simelp.fflch.usp.br/files/inline-files/06_26.pdf
GOFFMAN, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Edinburgh: University of Edinburgh, 1956.
HALL, Stuart. Cultural identity and diaspora. In: WOODWARD, K. Identity and Difference. London: Sage Publications, 1997.
LEMOS, Amélia Francisco Filipe da C. Língua e cultura em contexto multilingue: um olhar sobre o sistema educativo em Moçambique. Educ. rev., 34 (69), May-Jun, 2018, p. 17-32.
MEMMI, Albert. Retrato do Colonizado precedido pelo retrato do colonizador. Tradução de Roland Corbusier e Mariza Pinto Coelho. Rio de Janeiro: Ed. Paz e Terra, 1967.
MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de Lingüística Aplicada. Campinas: Ed. Mercado de Letras, 1996.
_____. Anais do 3o Seminário da Sociedade Internacional Português como Língua Estrangeira. UFF – Niterói: mímeo, 1996b.
_____. Ideologia linguística: como construir discursivamente o português no século XXI. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo da (Org.). O português no século XXI – Cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola Editorial, 2013.
_____. Discurso e Identidade em Sala de Leitura de L1: A Construção da Diferença. In: SIGNORINE, Inês (org.). Lingua(gem) e Identidade. São Paulo: Ed. Mercado das Letras, 1998.
MUNANGA, Kabengele. Negritude: usos e sentidos. São Paulo: Ática, 1986.
RETAMAR, Roberto Fernández. Caliban and other essays. Translated by Edward Baker. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994.
SANTOS, Boaventura de Sousa. Para além do pensamento abissal: das linhas globais a uma ecologia de saberes. Revista Crítica de Ciências Sociais, 78, 2007, p. 3-46.
SARBIN, Theodore. R.; KITSUSE, John L. A Prologue to Constructing the Social. In: Constructing the Social. London: Sage Publications, 1994.
SECCO, Carmen Lúcia Tindó Ribeiro. “Repensando os mitos de Caliban e Ariel”. In: América: A descoberta ou invenção? Rio de Janeiro: Ed. Imago, 1992, 309-312.
_____. Alegoria em abril: Moçambique e o sonho de um outro vinte e cinco (uma leitura do romance Vinte e Zinco, do escritor Mia Couto). Revista Via Atlântica, nº 3. São Paulo, 1999, p. 11-123.
SHAKESPEARE, William. A Tempestade. Tradução de Bárbara Heliodora. Rio de Janeiro: Lacerda Editores, 1999.
STAM, Robert. Bakhtin - Da Teoria da Literatura à Cultura de Massa. Tradução de Heloísa Jahn. São Paulo. Ed. Ática, 1992.
VIEIRA, Joaquim. Moçambique, a guerra global. In: MELO, João de. Os anos de guerra, 1964-1975: Os portugueses em África. Lisboa: Editora Don Quixote, 1988.
WOODWARD, Kathryn. “Introduction”. In: WOODWARD, K. Identity and Difference. London: Sage Publications, 1997.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).