Guató - Mani gotod͡ ʒókwé̃ maegúhi mani gévɯ́ - O guaribão pegou uma mulher

Autores

  • Kristina Balykova Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
  • Gustavo Godoy Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
  • Eufrásia Ferreira

DOI:

https://doi.org/10.31513/linguistica.2019.v15n1a25570

Palavras-chave:

Guató, língua ameaçada, erosão linguística, narrativa tradicional

Resumo

Os Guató são um antigo povo canoeiro, habitante das margens dos rios Paraguai e São Lourenço, no Pantanal brasileiro. A sua língua não é mais usada; apenas pouquíssimos idosos a preservam, parcialmente, em sua memória. Eufrásia Ferreira, uma desses últimos falantes, é a narradora da história aqui apresentada, em que uma mulher é capturada por um macaco guariba enorme e, depois, foge do cativeiro. Trata-se da primeira narrativa guató completa registrada na própria língua, analisada e publicada.

 

---

DOI: http://dx.doi.org/10.31513/linguistica.2019.v15n1a25570

Biografia do Autor

Kristina Balykova, Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)

Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Linguística, UFRJ. Master’s student in the Graduate Program in Linguistics, Federal University of Rio de Janeiro

Gustavo Godoy, Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)

Doutorando do Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, UFRJ. Doctoral candidate in the Graduate Program in Social Anthropology, Federal University of Rio de Janeiro

Publicado

2019-04-23