Contato linguístico em Libras: um estudo descritivo da influência de outras línguas de sinais na Libras

Rodrigo Nogueira Machado, Ronice Müller de Quadros

Resumo


Este artigo tem como objetivo apresentar um estudo descritivo sobre a ocorrência do fenômeno linguístico “empréstimos linguísticos” de diferentes línguas de sinais para a língua brasileira de sinais – Libras – em videoaulas de disciplinas do curso de Letras Libras (turma de 2006), da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) baseado no estudo de Machado (2016). Como metodologia de pesquisa foi feita uma comparação dos sinais encontrados nas vídeoaulas com sinais extraídos de dicionários online de outras línguas de sinais, além de entrevistas realizadas com os sinalizantes dos DVDs e os sinalizantes estrangeiros para confirmar se havia alguma relação entre eles. O objetivo foi verificar quais sinais eram efetivamente empréstimos de outras línguas de sinais. A pesquisa compilou um corpus lexical de “empréstimos linguísticos entre línguas de sinais”. Esse corpus foi analisado com o suporte do programa Elan, utilizado nesta pesquisa para identificar os sinais, coletados nos vídeos. Como proposta teórica, seguimos a tipologia de empréstimos de línguas em contato proposto por Carvalho (2009). Os resultados evidenciam que o fenômeno estudado é produtivo na Libras, uma vez que apresenta vários empréstimos linguísticos de outras línguas de sinais.


Palavras-chave


Contato de línguas; Empréstimos linguísticos; Libras; Línguas de Sinais; Sociolinguística.

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.31513/linguistica.2020.v16n3a33484

Apontamentos

  • Não há apontamentos.



A Revista Linguítica 

é membro das seguintes associações:

Abec CrossRef

 

e está indexada nas seguintes bases de dados/catálogos/diretórios: