Expressões de tempo decorrido em cartas pessoais do alagoano Graciliano Ramos

Autores

DOI:

https://doi.org/10.31513/linguistica.2021.v17n3a49562

Palavras-chave:

expressões de tempo decorrido, português alagoano, cartas pessoais.

Resumo

As Expressões de Tempo Decorrido (ETDs) são um fenômeno de recente estudo no português brasileiro, e inédito no português alagoano em sincronia passada. Dentre as análises realizadas, grande parte tem enfoque sincrônico, investigando o português atual em suas variedades. Logo, este trabalho objetiva analisar essa variação com o aporte teórico da Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008 [1972]) e da Sociolinguística Histórica (ROMAINE, 1982) para explicitar os fatores condicionantes do uso desse fenômeno a partir do corpus de 112 cartas pessoais do escritor alagoano Graciliano Ramos no início do século XX. Assim, o trabalho justifica-se por ampliar as pesquisas sobre a variedade alagoana do português. Como resultado, foram encontrados 77 dados referentes às variantes “Haver” e “Fazer”, que correspondem a um percentual de 86% (66 dados) para a primeira e 14% (11 dados) para a segunda, o que motiva esse estudo a refletir sobre a ausência das variantes “Ter” e “Estar com” nas cartas. Para análise quantitativa dos dados, utilizou-se o programa RStudio, que proporcionou análises univariadas e resultou na significância das variáveis independentes aspecto (p<0,05), complementizador (p<0,001) e ordem (p<0,001) no condicionamento das variantes das ETDs observadas. Já para análise qualitativa, observaram-se os aspectos linguísticos dos dados encontrados, o que resultou preliminarmente na constituição de hipóteses e novos caminhos de pesquisa para futuros trabalhos que investiguem o português alagoano em sua perspectiva histórica para ampliar os dados acerca desse fenômeno e verificar se a ausência de “Ter” e “Estar com” ocorre em outros corpora, além de trazer novas questões sobre as ETDs.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Pedro Henrique Sousa dos Santos, Universidade Federal de Alagoas - Campus Arapiraca

Graduando do curso de Letras - Campus Arapiraca e bolsista do Pibic/CNPq/UFAL/FAPEAL.

Elyne Giselle de Santana Lima Aguiar Vitório, Universidade Federal de Alagoas - Campus Arapiraca

Doutora em Linguística e professora da Universidade Federal de Alagoas - Campus Arapiraca. Possui experiência na área de Linguística, com ênfase em Sociolinguística, atuando principalmente em estudos de variação e mudança morfossintática nas modalidades falada e escrita do português brasileiro.

Downloads

Publicado

2021-11-03