Feminismo minoritário e devir-mulher das mulheres
DOI:
https://doi.org/10.59488/tragica.v14i2.35992Keywords:
Devir-mulher, Feminismo, Deleuze, Guattari, MicropolíticaAbstract
Este artigo tem como ponto de partida uma questão que permeia os debates feministas e que diz respeito à universalização do termo mulher e como, na história dos feminismos, isso se mostrou um problema. Pretende-se evidenciar o risco interno aos movimentos políticos de instaurar novos padrões que fixem sujeitos e apaguem suas diferenças. Deste modo, este artigo pretende explorar como a filosofia de Gilles Deleuze e Félix Guattari pode se fazer aliada neste contexto, principalmente a partir de seus escritos sobre o tema das minorias. Mobilizando seu conceito de devir-mulher como um fator desestabilizante de um modelo do que é ser mulher, buscou-se tocar no terreno propriamente micropolítico do feminismo. Ao evidenciar o aspecto de sua filosofia que se dispõe a recusar a existência de qualquer modelo como instância de julgamento, a escrita caminha em direção a uma perspectiva minoritária do feminismo, que se furta a um tal modo de funcionamento.
References
BRÉHIER, Émile. História da filosofia: tomo primeiro. Tradução de Eduardo Sucupira Filho – São Paulo: Editora Mestre Jou, 1977.
BUTLER, Judith. Problemas de gênero: feminismo e subversão da identidade. Tradução Renato Aguiar – Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2003.
CARRILO, Jesús. Entrevista com Beatriz Preciado: por Jesús Carillo. Revista Poiésis, n. 15, p. 47-71, Jul. de 2010.
CHAUÍ, Marilena. “Intensivo e Extensivo na Ética de Espinosa: A Interpretação dos Modos Finitos por Deleuze” In: FORNAZARI, S. K. (coord.). Deleuze Hoje. 1. Ed. São Paulo: Editora Fap-Unifesp, 2014, pp. 21-39 .
_________. A nervura do real: imanência e liberdade em Espinosa, volume II: Liberdade. São Paulo, Companhia das Letras, 1999.
DAVIS, Angela. A liberdade é uma luta constante. Frank Barat (org.); tradução Heci Regina Candiani. – 1ª ed. – São Paulo: Boitempo, 2018.
_________. Mulheres, raça e classe. Tradução Heci Regina Candiani. – 1ª ed. – São Paulo: Boitempo, 2016.
DELEUZE, Gilles. Diferença e Repetição. Tradução Luis Orlandi, Roberto Machado. – 1ª ed. – Rio de Janeiro/São Paulo: Paz e Terra, 2018.
____________. Espinosa: filosofia prática. Tradução de Daniel Lins e Fabien Pascal Lins. – São Paulo: Escuta, 2002.
____________. Lógica do Sentido. Tradução Luiz Roberto Salinas Fortes – São Paulo: Perspectiva, 2015.
____________. Sobre o teatro: Um manifesto de menos; O esgotado. Tradução Fátima Saadi, Ovídio Abreu, Roberto Machado – Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed, 2010.
DELEUZE, Gilles.; GUATTARI, Félix. Mil Platôs: capitalismo e esquizofrenia 2, vol. 1. Tradução de Ana Lúcia de Oliveira, Aurélio Guerra Neto e Celia Pinto Costa. – São Paulo: Editora 34, 2011a. (2ª Edição).
_____________. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia 2, vol. 2. Tradução de Ana Lúcia de Oliveira e Lúcia Cláudia Leão. São Paulo: Editora 34, 2011b (2ª Edição).
_____________. Mil Platôs: capitalismo e esquizofrenia 2, vol. 3. Tradução de Aurélio Guerra Neto, Ana Lúcia de Oliveira, Lúcia Cláudia Leão e Suely Rolnik. – São Paulo: Editora 34, 2012a (2ª Edição).
_____________. Mil Platôs: capitalismo e esquizofrenia 2, vol. 4. Tradução de Suely Rolnik. – São Paulo: Editora 34, 2012b (2ª Edição).
_____________. Mil Platôs: capitalismo e esquizofrenia 2, vol. 5. Tradução de Peter Pál Pelbart e Janice Caiafa. – São Paulo: Editora 34, 2012c (2ª Edição).
DELEUZE, Gilles; PARNET, Claire. Diálogos. Tradução de Eloisa Araújo Ribeiro. – São Paulo: Editora Escuta, 1998.
ESPINOSA, Benedito. Correspondência. 4ª Edição. São Paulo: Nova Cultural, 1989. (Coleção Os Pensadores).
__________________. Ética. Tradução de Tomaz Tadeu. – 2. ed., 5. reimp. – Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.
GUATTARI, Félix. Revolução molecular: pulsações políticas do desejo. Seleção prefácio e tradução: Suely Belinha Rolnik. São Paulo: Editora Brasiliense S.A., 1981.
GUATTARI, Félix.; ROLNIK, Suely. Micropolítica: cartografias do desejo.– 12. ed. – Petrópolis, Rio de Janeiro: Vozes, 2013.
KARAWEJCZYK, Mônica. “As suffragettes e a luta pelo voto feminino”. História, imagens e narrativas, nº 17, p. 1-24, outubro/2013.
LOURO, Guacira Lopes. Gênero, sexualidade e educação: uma perspectiva pós-estruturalista. 14. ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2012. MACHADO, Roberto. Deleuze, a arte e a filosofia. – Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009.
LUGONES, María. Colonialidad y género. Tabula Rasa. Bogotá - Colombia, No.9: 73-101, julio-diciembre 2008. ISSN 1794-2489.
MOZÈRE, Liane. Devenir-femme chez Deleuze et Guattari : quelques éléments de présentation . Cahiers du Genre, 2005/1 (n° 38), p. 43-62. DOI : 10.3917/cdge.038.0043. URL: https://www.cairn.info/revue-cahiers-du-genre-2005-1-page-43.htm
PRECIADO, Paul Beatriz. Testo Junkie: sexo, drogas e biopolítica na era parmacopornográfica. Tradução Maria Paula Gurgel Ribeiro. n-1 edições, 2018.
SIBERTIN-BLANC, Guillaume. “Deleuze et les minorités : quelle « politique » ?” , Cités, vol. 40, no. 4, 2009, pp. 39-57. URL : http://www.cairn.info/revue-cites-2009- 4-page-39.htm
__________________________. Politique et clinique : recherche sur la philosophie pratique de Gilles Deleuze. 984 p. Thèse (Doctorat en Philosophie). – UMR 8163 « Savoirs, textes, langage », Université Charles de Gaulle Lille 3, Lille 2006.
SILVA, Cíntia Vieira. (2010). “Da física do intensivo a uma estética do intensivo: Deleuze e a essência singular em Espinosa”. Cadernos Espinosanos, (22), 37-53. https://doi.org/10.11606/issn.2447-9012.espinosa.2010.89385
ZOURABICHVILI. François. Vocabulário de Deleuze. Tradução de André Telles – Rio de Janeiro: Relume Duramá: Sinergia: Ediouro, 2009.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors retain the copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY) license. This license allows third parties to remix, adapt, and create from the published work, attributing authorship and initial publication in this journal. Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (e.g. publishing in an institutional repository, on a personal website, publishing a translation, or as a book chapter), with recognition of authorship and initial publication in this journal.