La carnalidad poética de José Ángel valente. Tradução de Mandorla (primeira seção)

Autores

Resumo

Después de traducir la elegía No amanece el cantor (2018), el primer libro de José Ángel Valente que se publicó en Brasil, deseo presentarle al lector brasileño un conjunto de poemas del mismo autor, aunque con una temática radicalmente distinta. En concreto, son los diecisiete poemas eróticos que componen la primera parte de Mandorla, poemario publicado originalmente en 1982.

Biografia do Autor

Saturnino Valladares, Universidade Federal do Amazonas Manaus, AM

Professor da Universidade Federal do Amazonas. Poeta e tradutor. Doutor em Humanidades e Serviços Culturais (Área: Literatura), pela Universidade de Santiago de Compostela (Espanha). Mestre em Ensino de Espanhol, área de concentração: Língua e Literatura Espanhola, pela Universidade de Santiago de Compostela. Graduado em Letras, com Licenciatura Plena em Espanhol, pela Universidade de Santiago de Compostela. Seu trabalho de pesquisa se concentra no estudo da poesia espanhola contemporânea, com ênfase na obra de José Angel Valente, assim como na tradução e no ensino da poesia.

Referências

BORJA RODRÍGUEZ, María José. El latido erótico de la palabra en Mandorla, de José Ángel Valente. Estudios humanísticos, Filología. n. 26, 2015, p. 57-59. Disponible en:<https://www.researchgate.net/publication/283670690_el_latido_ erotico_de_la_palabra_en_mandorla_de_jose_angel_valente>

DOCE, Jordi. Las formas disconformes. Lecturas de poesía hispánica. Madrid: Libros de la residencia, 2013.

FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Manuel. Análisis integral de la narrativa de José Ángel Valente. Madrid: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000.

RODRÍGUEZ FER, Claudio. Valente infinito (Libertad creativa y conexiones interculturales). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 2018.

RODRÍGUEZ FER, Claudio. José Ángel Valente, poeta europeo. Moenia. Revista lucense de Lingüística & Literatura. n. 10, 2004, p. 115-129.

VALENTE, José Ángel. Lectura de Paul Celan: Fragmentos . Segovia: Instituto de Bachillerato Francisco Giner de los Ríos. 2.ª ed. corr. y amp., Barcelona: Rosa Cúbica, 1995.

VALENTE, José Ángel. Obras completas (I: Poesía y prosa). Ed. e Intr. de Andrés Sánchez Robayna. Barcelona: Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg, 2006.

VALENTE, José Ángel. Obras completas (II: Ensayos). Ed. de Andrés Sánchez Robayna y Recop. e Intr. de Claudio Rodríguez Fer. Barcelona: Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg, 2008.

Downloads

Publicado

2020-03-30

Edição

Seção

Tradução