Léxico e identidades culturais: análise da toponímia indígena de natureza antropocultural no sertão de Quixeramobim
DOI:
https://doi.org/10.35520/diadorim.2020.v22n2a33548Keywords:
Léxico, Toponímias indígenas, cultura, natureza antropocultural, Sertão de Quixeramobim.Abstract
Nomear é uma das primeiras atitudes humanas diante do mundo que nos cerca, tendo em vista que a linguagem atravessa a própria existência humana. Por meio da língua também organizamos nossa maneira de estar no mundo e de atuar sobre ele, o que nos faz pensar a língua como um componente da cultura, se esta é entendida de forma abrangente como sendo “todo um modo de vida” (WILLIAMS, 2015, p. 10). Por meio da língua podemos também compreender as práticas culturais e históricas de nossos antecessores, uma vez que práticas linguísticas que foram usuais em tempos que nos precederam também permeiam as relações sociais do presente, muitas modificadas em suas formas e sentidos, mas que nos ajudam a compreender as formas de organizações comunitárias do passado, como é o caso do objeto de estudo desta pesquisa – as toponímias. O campo de estudos toponímicos no Brasil se destacou a partir das pesquisas de Levy Cardoso (1961), ao estudar aspectos das formas de nomeações dos lugares, e seguiu seu desenvolvimento por meio dos estudos de pesquisadores como Drumond (1965) e Dick (1980) até o presente momento, em que estudiosos do país têm empreendido esforços na construção do projeto de Atlas Toponímico do Brasil (ATB). Nesse sentido, o presente trabalho objetiva analisar as toponímias indígenas da microrregião cearense do Sertão de Quixeramobim que são classificadas, de acordo com as balizas teórico-metodológicas de Dick (1990), como sendo de natureza antropocultural, ou seja, nomes de lugares que têm sua motivação denominativa relacionada a fatores culturais dos povos indígenas. Dessa forma, o corpus deste trabalho é composto de 03 topônimos da região supracitada. É importante ressaltar que nos atemos à motivação semântica desses topônimos, tecendo considerações acerca da relação entre o léxico toponímico e identidade cultural. Para isso, também utilizamos como aporte teórico Biderman (1998), Hall (2006) e Woodward (2014).
References
ALBUQUERQUE JUNIOR, D. M. de. A Invenção do Nordeste e outras artes. 5. ed. São Paulo: Cortez, 2011.
ANTUNES, I. Território das palavras: estudo do léxico em sala de aula. São Paulo: Parábola Editorial, 2012.
ARARIPE, T. de A. História da província do Ceará: dos tempos primitivos até 1850. Fortaleza: Edições Demócrito Rocha, 2002.
BIDERMAN, M. T. C. A estruturação do léxico e a organização do conhecimento. Letras Hoje, Porto Alegre: PUCRS, v.22, n.4, p.81-96, dez. 1987.
BIDERMAN, M. T. C. Dimensões da Palavra. Filologia e Linguística Portuguesa. Araraquara, SP, UNESP, n. 2, p. 81-118, 1998.
BRÍGIDO, J. Algumas Etymologias. Revista do Instituto do Ceará, Ano 1, 1902.
DICK, M. V. de P. do A. A motivação toponímica. Princípios teóricos e modelos taxionômicos. Tese (Doutorado em Semiótica e Linguística Geral) – Programa de Pós-Graduação em Semiótica e Linguística Geral, Universidade de São Paulo, FFLCH-USP, 1980.
DICK, M. V. de P. do A. A motivação toponímica e a realidade brasileira. São Paulo: Arquivo do Estado de São Paulo, 1990.
DICK, M. V. de P. do A. Os vocabulários toponímicos básicos no “vocabulário da língua basílica” e sua relação geográfica. Rev. Instituto de Estatística do Brasil, SP, n. 31, p. 95-111, 1990.
DICK, M. V. de P. do A. A dinâmica dos nomes na cidade de São Paulo (1554-1897). São Paulo: Annablume, 1997.
DICK, M. V. de P. do A. Toponímia e Cultura. Rev. Inst. Est. Bras., São Paulo, n.27, p. 93-101, 1987.
DICK, M. V. de P. do A. Rede de conhecimento e campo lexical: hidrônimos e hidrotopônimos na onomástica brasileira. In: ISQUERDO, A. N.; KRIEGER, M. da G. (Orgs.). As ciências do léxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. v. 2, p. 121-130. Campo Grande: UFMS, 2004.
FRANCISQUINI, I. de A. O nome do lugar: uma proposta de estudos toponímicos da microrregião de Paranaval. 1998. 255 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, PR, 1998.
FREITAS, A. C. de. As identidades do Brasil: buscando as identificações ou afirmando as diferenças? In: RAJAGOPALAN, K.; FERREIRA, D. M. M. (Orgs). Políticas em linguagem: perspectivas identitárias. São Paulo: Mackenzie, 2006.
HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
HALL, S. Quem precisa de identidade? In: SILVA, Tomaz Tadeu (Org.). Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.
INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA. Mapas político-administrativos estaduais. 2015. Disponível em: <https://mapas.ibge.gov.br/politicoadministrativo/estaduais>. Acesso em: 14 jan. 2019.
INSTITUTO DE PESQUISA E ESTRATÉGIA ECONÔMICA DO CEARÁ. Ceará em mapas: Informações georreferenciadas e espacializadas para os 184 municípios cearenses. 2019. Disponível em: <http://www2.ipece.ce.gov.br/atlas/capitulo1/11/index.htm>Acesso em 05 fev. 2019.
MARCUSCHI, L. A. O léxico: lista, rede, ou cognição social? In: NEGRI, Lígia (Org.). Sentido e significação em torno na obra de Rodolfo Ilari. São Paulo: Contexto, 2015.
MARTELOTTA, M. E. (Org.). Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2015.
NAVARRO, E. de A. Tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil. São Paulo: Global, 2013.
NOGUEIRA, P. Vocabulário Indígena em uso na Província do Ceará, com explicações, Etymologicas, Orthographicas, Topographicas, Históricas, Therapeuticas, etc. Revista do Instituto do Ceará, Ano 1, 1987.
ORTIZ, R. Cultura brasileira e identidade nacional. 2. ed. São Paulo: Brasiliense, 1986.
PINHEIRO, F. J. Mundos em Confrontos: povos nativos e europeus na disputa pelo território. In: SOUSA, S. (Org.). Uma nova história do Ceará. Fortaleza: Edições Demócrito Rocha, 2000.
POMPEU SOBRINHO, T. Etymologia de algumas palavras indígenas. Revista do Instituto do Ceará, ano 33, 1919.
RODRIGUES, A. V. Todo dia é dia de índio: quais são os povos indígenas do Ceará? Fortaleza: Governo do Estado do Ceará, 2019. Disponível em: <https://www.ceara.gov.br/2019/04/16/todo-dia-e-dia-de-indio-quais-sao-os-povos-indigenas-do-ceara/>. Acesso em 7 mar. 2020.
SAMPAIO, T. Da evolução histórica do vocabulário geográfico do Brasil. Revista do Instituto do Ceará. Ano 16, 1902.
STUDART FILHO, C. S. Aborígenes do Ceará. In: MARTINS FILHO, A.; GIRÃO, R. (Orgs.). O Ceará. 3. ed. Fortaleza: Instituto do Ceará, 1966.
SERAINE, F. Contribuição à toponímia cearense. Revista do Instituto do Ceará, Fortaleza, v. 60, p. 254-276, 1946.
______. Contribuição à toponímia cearense (continuação). Revista do Instituto do Ceará, Fortaleza, v. 61, p. 216-235, 1947.
SILVA, T. T. A produção social da identidade e da diferença. In: SILVA, T. T. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.
SOUSA, A. M. Desbravando a Amazônia ocidental: estudo toponímico de acidentes geográficos humanos e físicos do Acre. 2007. 122 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística. Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2007.
SOUSA, J. B. Quixadá de fazenda a cidade 1755-1955. Rio de Janeiro: Conselho Nacional de Estatística-CNE, 1960.
TIBIRIÇÁ. L. C. Dicionário de topônimos brasileiros de origem tupi. São Paulo: Traço, 1985.
WILLIAMS, R. Recursos da esperança: Cultura, democracia, socialismo. Tradução Nair Fonseca, João Alexandre Peschanski. São Paulo: UNESP, 2015.
WOODWARD, K. Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual. In: HALL, S.; WOODWARD, K. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Tradução Tomaz Tadeu da Silva. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright transfer -- Authorization to publication
If the submitted article is approved for publication, it is already agreed that the author authorizes UFRJ to reproduce it and publish it in Diadorim: revista de estudos linguísticos e literários, the terms "reproduction" and "publication" being understood as defined respectively by items VI and I of article 5 of Law 9610/98. The article can be accessed both by the World Wide Web (WWW) and by the printed version, with free consultation and reproduction of a copy of the article for the own use of those who consult. This authorization of publication is not limited in time, and UFRJ is responsible for maintaining the identification of the author of the article.
The journal Diadorim: revista de estudos linguísticos e literários is licensed under a Creative Commons Attribuition-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).