LINGUISTIC VARIETIES IN BRAZIL AND BEYOND

Autori

  • Katie Drager University of Hawaii in Mānoa (Department of Linguistics, University of Havaí-Mānoa)
  • Albert Olivier Blaise Rilliard LIMSI, UFRJ
  • Marcia dos Santos Machado Vieira Department of Vernacular Letters, Postgraduate Program in Vernacular Letters, Faculty of Letters, Federal University of Rio de Janeiro http://orcid.org/0000-0002-2320-5055
  • Marcos Luiz Wiedemer UERJ/Faperj https://orcid.org/0000-0003-0924-1030

DOI:

https://doi.org/10.35520/diadorim.2021.v23n1a44441

Parole chiave:

Language and Society

Abstract

The thematic dossier “Linguistic varieties in Brazil and beyond”, from the first issue of volume 23, is organized by professors Katie Drager (University of Hawai‘i-Mānoa), Albert Olivier Blaise Rilliard (CNRS, UFRJ), Marcia dos Santos Machado Vieira (UFRJ) and Marcos Luiz Wiedemer (UERJ/Faperj) in an attempt to bring together investigations and theoretical-methodological referrals of studies on language varieties and social dimensions.  Together, the articles in this dossier describe the ways in which social factors, social contexts, identity construction, and discursive goals and practices play an important role in the production, processing, evaluation and perception of variants. The starting point for the theme was to configure a panorama of research in the areas of Sociolinguistics and Geolinguistics

Further, the dossier includes work that considers the application of variation: (i) the typological observation arising from the comparison between experiences and resources of certain languages for the expression of a state of affairs (movement) in translation studies (the contrast between originals and versions in different languages), (ii) the multilingual conception of grammatical knowledge in the field of contact between communities and the modeling of this knowledge using a usage-based Construction Grammar approach (in which form and function pairings are conventionalized through the experience of use and can be entrenched in cognitive representation), as well as (iii) the treatment of the Portuguese language and discursive routines linked to the activation of Portuguese resources for teaching and translation, in spaces where it is not the mother language.

Biografie autore

Katie Drager, University of Hawaii in Mānoa (Department of Linguistics, University of Havaí-Mānoa)

Professor at University of Hawaii, Sociolinguist, Experimental research

Albert Olivier Blaise Rilliard, LIMSI, UFRJ

Visiting Professor of UFRJ (Postgraduate Program in Vernacular Letters and Postgraduate Program in Linguistics, Faculty of Letters, Federal University of Rio de Janeiro; LIMSI, CNRS, Paris-Saclay University)

Marcia dos Santos Machado Vieira, Department of Vernacular Letters, Postgraduate Program in Vernacular Letters, Faculty of Letters, Federal University of Rio de Janeiro

Professor at UFRJ, Sociolinguist, Functionalist

##submission.downloads##

Pubblicato

2021-06-30

Fascicolo

Sezione

Apresentação/Presentation - Dossiê de Língua/Language Dossier