Os limites do arcaísmo

o léxico em desuso patente na coleção documental cartas marienses

Autores

DOI:

https://doi.org/10.24206/lh.v11i1.64071

Palavras-chave:

Português popular brasileiro, Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS), Coleção de Cartas Marienses, Léxico, Arcaísmo

Resumo

As fontes documentais remanescentes fornecem bases para investigar diversos aspectos do português popular brasileiro, uma vez que esses registros permitem compreender a constituição histórica da língua. Nesse sentido, no presente artigo, objetiva-se apresentar um estudo do léxico em desuso patente nas Cartas Marienses, documentos fornecidos pelo Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS) da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), com base na noção de arcaísmo fundamentada nos trabalhos de Faraco (2005), Isquerdo (2009), Vilela (1997), Villalva (2008), Mattos e Silva (2009) e Machado Filho e Oliveira (2017) e no estudo das cartas que compõem a referida coleção. Como resultado, a partir da leitura atenta das cartas disponíveis no corpus selecionado, foram identificados e analisados sete itens lexicais que parecem representar arcaísmos do português popular brasileiro por serem usos pouco recorrentes na coleção de cartas estudadas, seja por fatores de ordem social e/ou histórica. Foram tecidas também considerações acerca da investigação desenvolvida, com base em consultas em dicionários de referência disponíveis. 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Rosane de Souza Santos, Universidade Federal do Recôncavo da Bahia - UFRB

Graduada em Letras: Língua Portuguesa/Libras/Língua Inglesa pela Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB). E-mail: rosouza170@gmail.com. 

Lisana Rodrigues Trindade Sampaio, Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB)

 Doutora em Linguística Histórica no Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura, pela Universidade Federal da Bahia (UFBA). Docente da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB). E-mail: lisanasampaio@ufrb.edu.br 

Referências

ANTUNES, C. Variação popular: um estudo necessário. In: MURAKAWA, C. de A. A.; NADIN, O. L.; FERREIRA, A. de A. G. D. (org.). Léxico em Cena: contribuições para os estudos lexicais. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2016. p. 109-124.

AULETE, Digital. Disponível em: https://www.aulete.com.br/arca%C3%ADsmo. Acesso em: 12 jul. 2023.

BIDERMAN, M. T. C. Dimensões da palavra. Filologia e Linguística Portuguesa, n. 2, p. 81-118, 1998.

BORGES, R. et al. Filologia e Edição de Texto. In: SOUZA, A. S. de.; MATOS, E. S. D. de.; ALMEIDA, I. S. de (org.). Edição de Texto e Crítica Filológica. Salvador: Quarteto Editora, 2012. p. 15-59.

BRITO, P. S. de J. Cartas Marienses. In: CARNEIRO, Z. de O. N.; LACERDA, M. F. de O. (org.). CE-DOHS - Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão. Universidade Estadual de Feira de Santana – Departamento de Letras e Artes (DLA) – Núcleo de Estudos de Língua Portuguesa (NELP), 2020. Disponível em: http://www5.uefs.br/cedohs/xml/corpora/catalog-CM.html. Acesso em: 14 abr. 2023.

BRITO, P. S. de J. Cartas Marienses (Séc. XX): Edição semidiplomática e fac-similar e estudo da concordância nominal. 2020. 283 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Departamento de Letras e Artes (DLA), Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), Feira de Santana – Bahia, 2020.

BRITO, P. S. de J.; LACERDA, M. F. de O. Edição Filológica e Estudo de Marcas de Inabilidade em Escrita Alfabética em Cartas Pessoais Baianas do Século XX. Revista Philologus – Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos – CiFEFiL, n. 78, p. 1486-1497, 2020.

CARNEIRO, Z. de O. N.; LACERDA, M. F. de O. (org.). CE-DOHS - Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão, 2022. Disponível em: http://www5.uefs.br/cedohs/view/home.html. Acesso em: 14 abr. 2023.

FARACO, C. A. A percepção da mudança. In: FARACO, Carlos Alberto. Linguística Histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas. São Paulo: Parábola Editorial, 2005. p. 14-43.

FERREIRA, A. B. de H. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. 3. ed. Curitiba: Positivo, 2004.

GONÇALVES, C. A. Palavra e vocábulo. In: RASO, T.; FERRAREZI JR, C. Morfologia. São Paulo: Parábola Editorial, 2019. p. 17-18.

HOUAISS, A.; VILLAR, M. de S. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. 1. ed. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.

IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística). Coração de Maria – Bahia. Disponível em: https://cidades.ibge.gov.br/brasil/ba/coracao-de-maria/historico. Acesso em: 21 dez. 2023.

ISQUERDO, A. N. O caminho do rio, o caminho do homem, o caminho das palavras. In: RIBEIRO, S.; COSTA, S.; CARDOSO, S. (org.). Dos sons às palavras: nas trilhas da língua portuguesa. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 41-59.

LOSE, A. D. Edições de documentos históricos: a quem interessam? A quem se destinam? Revista da ABRALIN, v. 16, n. 2, p. 71-86, 2017.

MACHADO FILHO, A. V. L.; OLIVEIRA, I. G. de. O léxico furtado do passado, na história do futuro, de Antônio Vieira. Revista da ABRALIN, v. 16, n. 2, p. 87-104, 2017.

SILVA, R. V. M. e. O conceito relativo de neologismo e arcaísmo: um estudo pancrônico. In: OLIVEIRA, K.; SOUZA, H. C. e.; SOLEDADE, J. (org.). Do português arcaico ao português brasileiro: outras histórias. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 11-20.

SANTIAGO, H. da S. et al. CE-DOHS: um banco de dados sociolinguísticos para a história do português brasileiro. LaborHistórico, v. 7, especial, p. 311-329, 2021.

VILLALVA, A. O Léxico do Português. Morfologia do Português. Lisboa: Universidade Aberta, 2008. p. 1-33.

VILELA, M. O léxico do português: perspectivação geral. Filologia e Linguística Portuguesa, n. 1, p. 31-50, 1997.

Downloads

Publicado

09-04-2025

Edição

Seção

Artigos