Os limites do arcaísmo
o léxico em desuso patente na coleção documental cartas marienses
DOI:
https://doi.org/10.24206/lh.v11i1.64071Palabras clave:
Português popular brasileiro, Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS), Coleção de Cartas Marienses, Léxico, ArcaísmoResumen
As fontes documentais remanescentes fornecem bases para investigar diversos aspectos do português popular brasileiro, uma vez que esses registros permitem compreender a constituição histórica da língua. Nesse sentido, no presente artigo, objetiva-se apresentar um estudo do léxico em desuso patente nas Cartas Marienses, documentos fornecidos pelo Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS) da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), com base na noção de arcaísmo fundamentada nos trabalhos de Faraco (2005), Isquerdo (2009), Vilela (1997), Villalva (2008), Mattos e Silva (2009) e Machado Filho e Oliveira (2017) e no estudo das cartas que compõem a referida coleção. Como resultado, a partir da leitura atenta das cartas disponíveis no corpus selecionado, foram identificados e analisados sete itens lexicais que parecem representar arcaísmos do português popular brasileiro por serem usos pouco recorrentes na coleção de cartas estudadas, seja por fatores de ordem social e/ou histórica. Foram tecidas também considerações acerca da investigação desenvolvida, com base em consultas em dicionários de referência disponíveis.
Descargas
Citas
ANTUNES, C. Variação popular: um estudo necessário. In: MURAKAWA, C. de A. A.; NADIN, O. L.; FERREIRA, A. de A. G. D. (org.). Léxico em Cena: contribuições para os estudos lexicais. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2016. p. 109-124.
AULETE, Digital. Disponível em: https://www.aulete.com.br/arca%C3%ADsmo. Acesso em: 12 jul. 2023.
BIDERMAN, M. T. C. Dimensões da palavra. Filologia e Linguística Portuguesa, n. 2, p. 81-118, 1998.
BORGES, R. et al. Filologia e Edição de Texto. In: SOUZA, A. S. de.; MATOS, E. S. D. de.; ALMEIDA, I. S. de (org.). Edição de Texto e Crítica Filológica. Salvador: Quarteto Editora, 2012. p. 15-59.
BRITO, P. S. de J. Cartas Marienses. In: CARNEIRO, Z. de O. N.; LACERDA, M. F. de O. (org.). CE-DOHS - Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão. Universidade Estadual de Feira de Santana – Departamento de Letras e Artes (DLA) – Núcleo de Estudos de Língua Portuguesa (NELP), 2020. Disponível em: http://www5.uefs.br/cedohs/xml/corpora/catalog-CM.html. Acesso em: 14 abr. 2023.
BRITO, P. S. de J. Cartas Marienses (Séc. XX): Edição semidiplomática e fac-similar e estudo da concordância nominal. 2020. 283 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Departamento de Letras e Artes (DLA), Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), Feira de Santana – Bahia, 2020.
BRITO, P. S. de J.; LACERDA, M. F. de O. Edição Filológica e Estudo de Marcas de Inabilidade em Escrita Alfabética em Cartas Pessoais Baianas do Século XX. Revista Philologus – Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos – CiFEFiL, n. 78, p. 1486-1497, 2020.
CARNEIRO, Z. de O. N.; LACERDA, M. F. de O. (org.). CE-DOHS - Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão, 2022. Disponível em: http://www5.uefs.br/cedohs/view/home.html. Acesso em: 14 abr. 2023.
FARACO, C. A. A percepção da mudança. In: FARACO, Carlos Alberto. Linguística Histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas. São Paulo: Parábola Editorial, 2005. p. 14-43.
FERREIRA, A. B. de H. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. 3. ed. Curitiba: Positivo, 2004.
GONÇALVES, C. A. Palavra e vocábulo. In: RASO, T.; FERRAREZI JR, C. Morfologia. São Paulo: Parábola Editorial, 2019. p. 17-18.
HOUAISS, A.; VILLAR, M. de S. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. 1. ed. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.
IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística). Coração de Maria – Bahia. Disponível em: https://cidades.ibge.gov.br/brasil/ba/coracao-de-maria/historico. Acesso em: 21 dez. 2023.
ISQUERDO, A. N. O caminho do rio, o caminho do homem, o caminho das palavras. In: RIBEIRO, S.; COSTA, S.; CARDOSO, S. (org.). Dos sons às palavras: nas trilhas da língua portuguesa. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 41-59.
LOSE, A. D. Edições de documentos históricos: a quem interessam? A quem se destinam? Revista da ABRALIN, v. 16, n. 2, p. 71-86, 2017.
MACHADO FILHO, A. V. L.; OLIVEIRA, I. G. de. O léxico furtado do passado, na história do futuro, de Antônio Vieira. Revista da ABRALIN, v. 16, n. 2, p. 87-104, 2017.
SILVA, R. V. M. e. O conceito relativo de neologismo e arcaísmo: um estudo pancrônico. In: OLIVEIRA, K.; SOUZA, H. C. e.; SOLEDADE, J. (org.). Do português arcaico ao português brasileiro: outras histórias. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 11-20.
SANTIAGO, H. da S. et al. CE-DOHS: um banco de dados sociolinguísticos para a história do português brasileiro. LaborHistórico, v. 7, especial, p. 311-329, 2021.
VILLALVA, A. O Léxico do Português. Morfologia do Português. Lisboa: Universidade Aberta, 2008. p. 1-33.
VILELA, M. O léxico do português: perspectivação geral. Filologia e Linguística Portuguesa, n. 1, p. 31-50, 1997.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Rosane de Souza Santos, Lisana Rodrigues Trindade Sampaio

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
El autor del texto enviado a la Revista LaborHistorico cede los derechos autorales a la Revista, en caso de que el texto sea publicado. Sin embargo, los autores mantienen el derecho de compartir, copiar, distribuir, ejecutar y comunicar publicamente el trabajo bajo la condición de hacer referencia a la Revista LaborHistórico.
Todos los trabajos se encuentran bajo la Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.
Los autores son los únicos responsables del contenido de los trabajos. Está prohibido el envío integral o parcial del texto ya publicado en la Revista a otras revistas.