Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Medievalis
Atual
Arquivos
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Cadastro
Acesso
Início
/
Buscar
Buscar
Pesquisar termo
Filtros avançados
De
Ano
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Mês
M01
M02
M03
M04
M05
M06
M07
M08
M09
M10
M11
M12
Dia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Até
Ano
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Mês
M01
M02
M03
M04
M05
M06
M07
M08
M09
M10
M11
M12
Dia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Autor
Buscar
Resultado da pesquisa
##search.searchResults.foundPlural##
VIABILIZAR UMA INTERPRETAÇÃO AUTÊNTICA DA ILÍADA: O CASO DA TRADUÇÃO DE CARLOS ALBERTO NUNES E PROPOSTA DE UM MÉTODO DE COMO TRADUZIR EMOÇÕES MAIS ADEQUADAMENTE
Bruna Silva de Abreu, Rainer Guggenberger
2022-11-11
SOBRE UMA TRADUÇÃO E O TEXTO TRADUZIDO
Célia Marques Telles
2022-11-11
Interferências linguísticas na tradução medieval portuguesa do Espelho da Cruz de Domenico Cavalca: desvendando o perfil linguístico do tradutor
César Nardelli Cambraia, Marcos Alexandre dos Santos
2022-01-13
TRADUÇÃO: O SONHO DA SANTA CRUZ
Diogo Kubrusly de Freitas
2016-08-06
1 a 4 de 4 itens
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
Português (Brasil)
English
Français (Canada)
Español (España)
Italiano
Français (France)
Deutsch
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários