Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Medievalis
Actual
Archivos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Buscar
Buscar
Buscar artículos por
Filtros avanzados
Desde
Año
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Mes
M01
M02
M03
M04
M05
M06
M07
M08
M09
M10
M11
M12
Día
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Hasta
Año
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Mes
M01
M02
M03
M04
M05
M06
M07
M08
M09
M10
M11
M12
Día
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Autores/as
Buscar
Buscar resultados
4 elementos encontrados.
VIABILIZAR UMA INTERPRETAÇÃO AUTÊNTICA DA ILÍADA: O CASO DA TRADUÇÃO DE CARLOS ALBERTO NUNES E PROPOSTA DE UM MÉTODO DE COMO TRADUZIR EMOÇÕES MAIS ADEQUADAMENTE
Bruna Silva de Abreu, Rainer Guggenberger
2022-11-11
SOBRE UMA TRADUÇÃO E O TEXTO TRADUZIDO
Célia Marques Telles
2022-11-11
Interferências linguísticas na tradução medieval portuguesa do Espelho da Cruz de Domenico Cavalca: desvendando o perfil linguístico do tradutor
César Nardelli Cambraia, Marcos Alexandre dos Santos
2022-01-13
TRADUÇÃO: O SONHO DA SANTA CRUZ
Diogo Kubrusly de Freitas
2016-08-06
1 - 4 de 4 elementos
Desarrollado por
Open Journal Systems
Idioma
Português (Brasil)
English
Français (Canada)
Español (España)
Italiano
Français (France)
Deutsch
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as