Pepetela e a História Angolana na Longa Duração: A Releitura do Passado diante do Corpo-Presente
DOI:
https://doi.org/10.35520/mulemba.2022.v14n26a53823Abstract
Este artigo propõe uma leitura de publicações de Pepetela que reencenam o distante passado colonial – Lueji, o nascimento de um império (1989); A gloriosa família: o tempo dos flamengos (1997); e A sul. O sombreiro (2011). Com uma vasta obra, os romances de Pepetela transitam entre enfrentar o presente e visitar um passado distante, não para reescrever uma versão da História, mas para propor formas de leitura da nação, desde a sua formação – do colonialismo à independência – até a contemporaneidade. Trata-se aqui de pensar estas obras sobre o passado colonial distante como desvios diante de uma produção maioritariamente voltada para o presente, como Mayombe (1979), A geração da utopia (1992), Predadores (2005) e o mais recentes Sua excelência, de corpo presente (2018), Pepetela se dedicou a pensar a nação a partir de um mergulho profundo no seu passado, realizando outra leitura sobre a construção de Angola sem apresentar uma mera culpabilização dos colonizadores, mas repensando os agentes de movimentos e ações que parecem bastante presentes na classe dirigente atual. Portanto, o conceito de “longa duração” de Fernand Braudel é utilizado para refletir sobre o diálogo proposto por Pepetela com fontes documentais do período colonial não apenas para recriá-las em um sentido paródico, mas como forma de pensar a nação como resultado de um longo processo que não pode ser anulado.AGAMBEN, Giorgio. O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Tradução: Vinicius Nicastro Honesco. Chapecó, SC: Argos, 2009.ASHCROFT, Bill; GRIFFITHS, Gareth; TIFFIN, Helen. The Empire Writes Back. New York: Routledge, 2010.BENJAMIN, Walter. Teses sobre a filosofia da história. In: Sobre Arte, Técnica, Linguagem e Política. Lisboa: Relógio D’Água, p. 157-170, 1992.BRAUDEL, Ferdinand. História e Ciências Sociais. A longa duração. Tradução: Ana Maria de Almeida Camargo. Revista de História. Vol. XXX, no. 62, p. 261-294, 1965.CADORNEGA, António de Oliveira de. História geral das guerras angolanas. 1680- 1681. (Anotado e corrigido por José Matias Delgado). Lisboa: Agência Geral do Ultramar, 1972. 3 Tomos.CHAVES, Rita. Angola e Moçambique: experiência colonial e territórios literários. São Paulo: Ateliê Editorial, 2005.FERREIRA, Manuel. Literaturas africanas de expressão portuguesa. Amadora: Bertrand Venda Nova, 1977.FRANCO, Roberta Guimarães. “História e literatura, real e ficcional em A gloriosa família, o tempo dos flamengos”. In: MAGALHÃES, José Sueli de et al. (orgs). Literatura e intersecções culturais. Uberlândia: EDUFU, 2008, p. 1472-1476.FRANCO, Roberta Guimarães. Conquista e resistência na “História Geral das Guerras Angolanas”, de António de Oliveira de Cadornega. XIV Jornadas Interescuelas/Departamentos de Historia. Departamento de Historia de la Facultad de Filosofía y Letras. Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, p. 1-11 2013.FRANCO, Roberta Guimarães. O não lugar de António Oliveira de Cadornega na literatura angolana e a sua recriação no romance de Pepetela. In: FRANCO, Roberta Guimarães; MELONI, Otavio Henrique; KANO, Ivan Takashi (org.). A mesma palavra outra: ensaios sobre literatura portuguesa e literaturas africanas de língua portuguesa. Niterói: Vício de leitura, p. 189-206, 2010.FRANCO, Roberta Guimarães. Memórias em trânsito: deslocamentos distópicos em três romances pós-coloniais. São Paulo: Alameda, 2019.FRANCO, Roberta Guimarães. Njinga Mbandi: do silêncio histórico às recriações ficcionais contemporâneas. Matraga. Rio de Janeiro, v. 26, n. 48, p. 688-704, set./dez. 2019. HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução: Tomaz Tadeu da Silva, Guaracira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.HEYWOOD, Linda; THORNTON, John. Prefácio. CASTRO, Xavier de; D’ABZAC, Alix du Cheyron (org.). Njinga - rainha de Angola. A relação de Antonio Cavazzi de Montecuccolo (1687). Tradução: Inês Guerreiro. Lisboa: Escolar Editora, p. 1-19, 2013.HUTCHEON, Linda. Uma teoria da adaptação. Tradução: André Cechinel. Florianópolis: Editora da UFSC, 2013.LE GOFF, Jacques. História e memória. Trad. Bernardo Leitão [et al.]. 7. ed. Campinas: Editora da Unicamp, 2013.NEVES, António Loja. Entrevista “Nós procuramos a utopia”. Expresso, p. 85-87, 17 nov. 1990.NOA, Francisco. Literatura colonial: enquadramento teórico e periodológico. In: Império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária. Lisboa: Caminho, p. 39-83, 2002.PASCOAL, Janaína. Entrevista “A cor e o poder na Angola do século XVII”. Revista Veja, 23 de maio de 2012.PEPETELA. Lueji, o nascimento de um Império. Alfragide: Dom Quixote, 2003.PEPETELA. A gloriosa família: o tempo dos flamengos. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999.PEPETELA. A sul. O sombreiro. Alfragide: Dom Quixote, 2011.PEPETELA. Sua excelência, de corpo presente. Alfragide: Dom Quixote, 2018.POMPA, Cristina. Religião como tradução: missionários, Tupi e Tapuia no Brasil colonial. Bauru: EDUSC, 2003.References
AGAMBEN, Giorgio. O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Tradução: Vinicius Nicastro Honesco. Chapecó, SC: Argos, 2009.
ASHCROFT, Bill; GRIFFITHS, Gareth; TIFFIN, Helen. The Empire Writes Back. New York: Routledge, 2010.
BENJAMIN, Walter. Teses sobre a filosofia da história. In: Sobre Arte, Técnica, Linguagem e Política. Lisboa: Relógio D’Água, p. 157-170, 1992.
BRAUDEL, Ferdinand. História e Ciências Sociais. A longa duração. Tradução: Ana Maria de Almeida Camargo. Revista de História. Vol. XXX, no. 62, p. 261-294, 1965.
CADORNEGA, António de Oliveira de. História geral das guerras angolanas. 1680- 1681. (Anotado e corrigido por José Matias Delgado). Lisboa: Agência Geral do Ultramar, 1972. 3 Tomos.
CHAVES, Rita. Angola e Moçambique: experiência colonial e territórios literários. São Paulo: Ateliê Editorial, 2005.
FERREIRA, Manuel. Literaturas africanas de expressão portuguesa. Amadora: Bertrand Venda Nova, 1977.
FRANCO, Roberta Guimarães. “História e literatura, real e ficcional em A gloriosa família, o tempo dos flamengos”. In: MAGALHÃES, José Sueli de et al. (orgs). Literatura e intersecções culturais. Uberlândia: EDUFU, 2008, p. 1472-1476.
FRANCO, Roberta Guimarães. Conquista e resistência na “História Geral das Guerras Angolanas”, de António de Oliveira de Cadornega. XIV Jornadas Interescuelas/Departamentos de Historia. Departamento de Historia de la Facultad de Filosofía y Letras. Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, p. 1-11 2013.
FRANCO, Roberta Guimarães. O não lugar de António Oliveira de Cadornega na literatura angolana e a sua recriação no romance de Pepetela. In: FRANCO, Roberta Guimarães; MELONI, Otavio Henrique; KANO, Ivan Takashi (org.). A mesma palavra outra: ensaios sobre literatura portuguesa e literaturas africanas de língua portuguesa. Niterói: Vício de leitura, p. 189-206, 2010.
FRANCO, Roberta Guimarães. Memórias em trânsito: deslocamentos distópicos em três romances pós-coloniais. São Paulo: Alameda, 2019.
FRANCO, Roberta Guimarães. Njinga Mbandi: do silêncio histórico às recriações ficcionais contemporâneas. Matraga. Rio de Janeiro, v. 26, n. 48, p. 688-704, set./dez. 2019.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução: Tomaz Tadeu da Silva, Guaracira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
HEYWOOD, Linda; THORNTON, John. Prefácio. CASTRO, Xavier de; D’ABZAC, Alix du Cheyron (org.). Njinga - rainha de Angola. A relação de Antonio Cavazzi de Montecuccolo (1687). Tradução: Inês Guerreiro. Lisboa: Escolar Editora, p. 1-19, 2013.
HUTCHEON, Linda. Uma teoria da adaptação. Tradução: André Cechinel. Florianópolis: Editora da UFSC, 2013.
LE GOFF, Jacques. História e memória. Trad. Bernardo Leitão [et al.]. 7. ed. Campinas: Editora da Unicamp, 2013.
NEVES, António Loja. Entrevista “Nós procuramos a utopia”. Expresso, p. 85-87, 17 nov. 1990.
NOA, Francisco. Literatura colonial: enquadramento teórico e periodológico. In: Império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária. Lisboa: Caminho, p. 39-83, 2002.
PASCOAL, Janaína. Entrevista “A cor e o poder na Angola do século XVII”. Revista Veja, 23 de maio de 2012.
PEPETELA. Lueji, o nascimento de um Império. Alfragide: Dom Quixote, 2003.
PEPETELA. A gloriosa família: o tempo dos flamengos. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999.
PEPETELA. A sul. O sombreiro. Alfragide: Dom Quixote, 2011.
PEPETELA. Sua excelência, de corpo presente. Alfragide: Dom Quixote, 2018.
POMPA, Cristina. Religião como tradução: missionários, Tupi e Tapuia no Brasil colonial. Bauru: EDUSC, 2003.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).