Oralidad en clase de lengua portuguesa como espacio para diálogos interculturales

Autores/as

  • Josilene Pinheiro-Mariz UFCG - Universidade Federal de Campina Grande
  • Marcela de Melo Cordeiro Eulálio UFCG - Universidade Federal de Campina Grande

DOI:

https://doi.org/10.35520/mulemba.2016.v8n15a5334

Palabras clave:

oralidad, literatura, tradición oral, racismo.

Resumen

Se intenta, en este artículo, discutir sobre la "oralitura" como camino eficaz para instigar diálogos interculturales entre Brasil y Mozambique. Estas ponderaciones están vinculadas a la reinvención de la oralidad como elemento tradicionalmente intrínseco a las culturas africanas. Nuestras reflexiones fueron incitadas a partir de la lectura de cuentos de tradición oral, originarios de los dos países citados, entre estudiante de la Enseñanza Media de una escuela pública, como procedimiento elemental para atender a la Ley 10.639 / 2003 que preconiza la enseñanza de la cultura africana y afro- En la enseñanza básica. Los cuentos "Porque el negro es negro" y "Las manos de los negros" abordan la misma cuestión: el racismo. Aunque parezca ser una discusión antigua, esta temática todavía provoca controversiales posicionamientos, como observamos en nuestra clase de segundo año de la Enseñanza Media. En el caso de que se produzca un cambio en la calidad de los alimentos, se debe tener en cuenta que, Esta investigación-acción es de cuño cual-cuantitativo, pues busca identificar factores que determinan comportamientos, muy probablemente, subyacentes a la vida de los estudiantes, como una parte importante de la sociedad actual. Los resultados muestran que en esa escuela pública, la Ley Federal no se cumple, reflejando que todavía hay la carencia de discutir la literatura / cultura africana no enseñanza básica.

Publicado

2016-12-15