Dos discursos de ódio e de xenofobia às ações de acolhimento linguístico implementadas por universidades de Roraima

Autores

DOI:

https://doi.org/10.31513/linguistica.2023.v19n3a59576

Palavras-chave:

Discursos de ódio e de xenofobia, Acolhimento linguístico e humanitário, Migração de crise.

Resumo

Tendo em vista o crescente movimento migratório de cidadãos venezuelanos para o estado de Roraima, o qual vem se intensificando desde 2015, este artigo tem como objetivo analisar os discursos de ódio e de xenofobia que materializam procedimentos de violação dos direitos humanitários e linguísticos, perpetuados, sobretudo, pelo funcionamento do dispositivo colonial que remonta ao sistema de colonização linguística no Brasil (Neves; Gregolin, 2021). O referencial teórico adotado é da Análise do Discurso, com contribuições de Michel Foucault, em diálogo com a área de Linguística Aplicada Indisciplinar e Transgressiva (Moita Lopes, 2006), bem como com o campo de estudos de Políticas e Direitos Linguísticos (Abreu, 2022; Castelano Rodrigues, 2018). O método utilizado nesta pesquisa é arqueogenealógico (Foucault, 2006), que compreende que o discurso está submetido a uma certa ordem discursiva, pois existe um domínio do que é dito e de como é dito, sendo subordinado aos processos históricos do discurso. Para tanto, nossa análise concentra-se nas discursividades de comentários de notícias das páginas UOL sobre migração de venezuelanos para o estado roraimense, para posterior apresentação de ações de acolhimento implementadas pela Universidade Estadual de Roraima (UERR) e pela Universidade Federal de Roraima (UFRR), com vistas à conscientização e à recepção humanitária e linguística. Os resultados das ações apontam para um movimento de desconstrução de estereótipos relacionados à língua e à cultura dos cidadãos venezuelanos, bem como para a valorização do estado roraimense como um território multi/plurilíngue.

Biografia do Autor

Marcus Vinícius da Silva, Universidade Federal de Roraima (UFRR)

Professor Efetivo da Carreira do Magistério do Ensino Básico, Técnico e Tecnológico de Língua Portuguesa e Língua Espanhola do Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Roraima - (CAp/ UFRR). Doutorando em Linguística e Língua Portuguesa, com foco em Análise do Discurso, com contribuições de Michel Foucault pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP/ Araraquara); Mestre em Letras Neolatinas (Estudos Linguísticos em Língua Espanhola) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ); Especialista em Leitura e Produção de Textos pela Universidade Federal Fluminense (UFF).

Cora Elena Gonzalo Zambrano, Universidade Estadual de Roraima (UFRR)

Doutora em Estudos Linguísticos (UFMG) e Mestre em Letras (UFRR), na área de Linguística Aplicada, com pesquisas sobre questões de fronteira e migração. Professora do curso de Letras da Universidade Estadual de Roraima desde 2009. Professora do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFRR. Tem experiência em ensino de Espanhol e Português como língua adicional. Realiza pesquisas referentes ao Português como Língua Adicional (PLA), com foco na interculturalidade, nas políticas linguísticas e na formação de professores de línguas. É líder do grupo de pesquisa Português como Língua Adicional em Roraima (CNPQ/UERR). É membro do grupo de pesquisa IndisciPLAR: Português como Língua Adicional em perspectiva indisciplinar (UNICAMP). É membro do grupo de pesquisa Estudos Críticos sobre Linguagens, Letramentos e Educação (UFMG). Coordena a Especialização em Ensino de Línguas da UERR. Coordena os cursos de Extensão de Ensino de Línguas Adicionais da UERR. Coordenou o curso de Português para Estrangeiros da UERR, no Campus de Pacaraima, de 2012 a 2017. Coordena os cursos de Extensão de Português para Imigrantes em Boa Vista desde 2017. É coordenadora do curso de Letras da UERR desde 2020.

Alan Ricardo Costa, Universidade Federal de Roraima (UFRR)

Professor Adjunto do Centro de Comunicação, Letras e Artes (CCLA) da Universidade Federal de Roraima (UFRR). Doutor em Letras pela Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC), com bolsa CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior). Mestre em Letras, com ênfase em Linguística Aplicada, pela Universidade Católica de Pelotas (UCPel), também com bolsa CAPES. Especialista em Língua Brasileira de Sinais (Libras), pela Universidade Católica Dom Bosco (UCDB), e em Educação a Distância/Tecnologias Educacionais, pelo Centro Universitário Cesumar. Graduado em Letras - Espanhol e literaturas de língua espanhola, pela Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). Líder do GITEA: Grupo de Investigações sobre Tecnologias, Ensino e Aprendizagem (UFSM/CNPq). Na UFRR, coordena o Laboratório Imprimatur (LABIM) e atua no Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL).

Downloads

Publicado

2023-12-15