Um estudo da língua-cultura brasileira a partir da polissemia de “um belo dia”

Autores

DOI:

https://doi.org/10.31513/linguistica.2024.v20n2a65709

Resumo

Apresento uma proposta de ensino (estudo) de português brasileiro em contexto universitário italiano, voltada para a realidade linguístico-sociocultural do Brasil, tendo como ponto de partida um fenômeno de mudança na gramática do português brasileiro (PB) que produziu usos mais abstratizados de “um belo dia”. Conforme descrito por Silva (2017), diferentemente de seu uso mais concreto, de valor descritivo, elemento do nível da organização da oração, essa construção atua como um operador do nível textual, introduzindo o climax da narrativa. Esta proposta, baseada em principios funcionalistas depreensíveis de estudos descritivos da gramática do PB, se insere no âmbito do projeto internacional REDE/Itália, “O português brasileiro em contexto italiano: aspectos sociais, políticos e linguísticos”, que envolve parcerias entre universidades italianas e brasileiras e prevê ações conjuntas de cooperação, pesquisa, ensino, extensão e publicação. No REDE/Itália, os resultados de pesquisas descritivistas são fomentadores de ações de ensino do português brasileiro como língua estrangeira, língua adicional e língua de herança no contexto universitário italiano.
Palavras-chave: Um belo dia. Operador textual. Língua em uso.

Biografia do Autor

Vânia Cristina Casseb Galvão, Universidade Federal de Goiás (UFG)

Professora titular/ordinária da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás. Pesquisadora senior Università Del Salento (2022...). Visiting professor Unisalento - Itália (2019-2022), Pesquisadora visitante Unisalento - Itália (2019-2020). Pesquisadora Contemplada com o auxilio do European Research Council (ERC) e do Brazilian National Council of State Funding Agencies to provide research in Ca Foscari University - Italy (2018). Pós-doutorado pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (Lisboa/PT/2010), pela Universidade Federal do Pará - UFPa (2015-2017) e pela Università Roma Tre (Itália - 2021), doutorado em Linguística e Língua Portuguesa pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2001), mestrado em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (1999). Professora permanente do programa de pós-graduação Letras e Linguística da UFG, onde orientou 21 dissertações de mestrado e 7 teses de doutorado, e supervisionou 4 estágios de pós-doutorado. Professora permanente convidada do programa de pós-graduação em Linguística, Letras e Interculturalidade da Universidade Estadual de Goiás (2016-2020), onde orientou 2 dissertações de mestrado. Orientou mais de 20 trabalhos de iniciação científica.Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Descrição e Análise Linguística, atuando principalmente nos seguintes temas: especificidades do português brasileiro, mudança linguística, gramática funcional, funcionalismo e ensino, relação descrição e política linguística. Presidente do IV Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa - SIMELP (2013). Presidente do Grupo de Estudos da Linguagem do Centro-Oeste (GELCO), biênio (2014-2017), coordenadora do convênio de cooperação internacional UFG/Unisalento (It) (2015-2020) e do convênio UFG/UNICHIET (It) (2018/2022). Coordenadora do projeto Gramática do Português da "Associação Latino-Americana de Filologia e Linguística" - Alfal (2016-2019). Tem inúmeras publicações autorais e em coautoria, especialmente nos temas gramática do português, gramática funcional, política linguística voltada para o português e ensino de português.

Downloads

Publicado

2024-08-21