An indigenous man at the service of Portugal: philological analysis of Lázaro Coelho de Sá's requirements

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31513/linguistica.2023.v19n1a57746

Keywords:

Philology, Governor of the Indians, Lázaro Coelho de Sá, Mercês circuit.

Abstract

This paper presents the results of the philological analysis of requests for mercê (favor) made by Lázaro Coelho de Sá, an indigenous man from the village of Urucu, in Pernambuco. The claimant, who already held the position of Captain, aspired to the position of Governor General of the Indians of all missions. The corpus is mostly composed of petitions and certificates written between 1728 and 1756, which attest to the loyalty and hard work of Lázaro Coelho and his father, Manoel Cubas Frazão, Captain of his village and ex-combatant in the wars of restoration. The selected documents belong to the Arquivo Histórico Ultramarino and are situated in the context of the Palmarist conflicts. The complexity of the set of documents related to the circuit of mercês provides a dialogue between Philology and different areas, such as Diplomatics, Paleography and History, in order to characterize the documentary species in question and situate them in time and space, thus also broadening the mapping of writing practices on the Brazil-Portugal route during the colonial period.

Author Biographies

Phablo Roberto Marchis Fachin, Universidade de São Paulo (USP)

Professor Associado do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. Pesquisador nas áreas de Filologia, Paleografia e História da Língua Portuguesa. Publicou "Descaminhos e dificuldades: leituras de manuscritos do século XVIII" (Trilhas Urbanas, 2008) e, com Silvia Hunold Lara, organizou "Guerra contra Palmares: o manuscrito de 1678" (Chão editora, 2021). Ao longos dos anos tem se aventurado por trilhas filológicas, sempre em busca de conhecer a história dos textos, dos seus autores, copistas, editores e dos sentidos escondidos em suas entrelinhas, materialidades e formas de transmissão.

Ana Paula Negrão Ferreira, Universidade de São Paulo

Graduada em Letras - habilitação em Português e Alemão pela Universidade de São Paulo. Mestranda no Programa de Pós-graduação em Filologia Portuguesa pela mesma universidade.

Published

2023-04-27