Interview with Denny Moore (DM) by Luciana Storto (LS)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31513/linguistica.2024.v20n3a65830

Abstract

Denny Moore (Dennis Albert Moore) is a North American linguist based in Brazil who works on the description and analysis of Gavião (an indigenous language of the Mondé branch of the Tupian Family) and who dedicated his career to the institutional development of the area of indigenous linguistics at the Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG) in Belém, Pará, as well as to economic and educational projects for indigenous peoples. Denny has contributed, still, to the development of human resources by advising and helping 23 students to graduate in indigenous linguistics at Masters and PhD levels. He came from the United States during his Ph.D. and lived among the Gavião people of Rondonia for two and a half years until he learned their language and concluded his Ph.D, which is a formal analysis of the grammar of the Gavião language, in 1984. After his Ph.D., he decided to settle in Brazil and contribute to the scientific and institutional development of the area of linguistics. In this informal conversation with Luciana Storto, one of the linguists he advised as a junior researcher in linguistics at the MPEG and helped during her post-graduate studies in the 1990s, he tells us how he became interested in doing research in indigenous linguistics and how his career developed since then until now.

Author Biographies

Denny Moore, Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG) - pesquisador titular aposentado

Dennis Albert Moore é um linguista especializado em línguas indígenas do Brasil. Ele se formou na Universidade de Michigan e obteve seu Ph.D. em Antropologia pela City University of New York em 1984. Desde a década de 1970, realizou pesquisas de campo com línguas indígenas, culminando em uma gramática da língua Gavião de Rondônia. Moore trabalhou no Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e foi coordenador da Divisão de Linguística do Museu Paraense Emílio Goeldi, onde teve grande impacto no campo da linguística indígena.

Ao longo de sua carreira, orientou e auxiliou muitos estudantes brasileiros e estrangeiros interessados na descrição e análise de línguas indígenas, contribuindo para a institucionalização da linguística no Brasil. Também participou de censos populacionais e sociolinguísticos, mapeando a situação das línguas indígenas no país e apoiando comunidades indígenas em projetos educacionais e econômicos.

Influenciado pela teoria gerativa chomskyana, sua tese foi um dos primeiros trabalhos formalistas sobre uma língua indígena brasileira, a língua Gavião.

Luciana Storto, Universidade de São Paulo (USP)

Possui graduação em História pela Universidade Estadual de Campinas (1988), mestrado em Linguistica - Pennsylvania State University (1994) e doutorado em Linguistica - MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY (1999). Atualmente é professor doutor MS-5 (Livre Docente) em regime de tempo integral da Universidade de São Paulo. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Teoria e Análise Linguística, atuando principalmente nos seguintes temas: Em sintaxe, caso, concordância, movimento verbal, ordem de constituintes, estrutura argumental, foco e tópico, subordinação, orações não-finitas e aspecto. Em fonologia, nasalidade, tom, acento tonal, e glotalização. Bolsista de Produtividade de Pesquisa do CNPq - PQ-2

Published

2024-12-28