Ética e política no mundo contemporâneo – desafios para uma educação emancipatória a partir da experiência da pobreza
DOI:
https://doi.org/10.59488/tragica.v16i3.61116Palabras clave:
Ética, política, educação, experiência.Resumen
O propósito desse trabalho é pensar a educação a partir da relação originária entre ética e política desde a possibilidade de uma experiência da pobreza. Com isso, ele pretende nos conduzir para o atual estado de coisas que nos atravessa, que exige daqueles que pretendem ser educadores uma correspondência ao fundo desde o qual nossa época emerge.
Citas
AGAMBEN, Giorgio. Infância e história – Destruição da experiência e origem da história. Tradução de Henrique Burigo. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014.
ANAXIMANDRO; PARMÊNIDES; HERÁCLITO. Os pensadores originários. Tradução de Emmanuel Carneiro Leão e Sérgio Wrublewski. Petrópolis: Vozes, 1991.
ANDRADE, Pedro Duarte de. O conceito de crítica de arte em Walter Benjamin. In: OLIVEIRA, Luiz Sérgio; D’ANGELO, Martha. Walter Benjamin: Arte e experiência. Rio de Janeiro: Nau, 2009.
BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas (Vol. I) – Magia e técnica, arte e política. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1996.
_______. O contador de histórias e outros textos. Tradução de Georg Otte, Marcelo Backes e Patrícia Lavelle. São Paulo: Hedra, 2020.
_______. Reflexões sobre a criança, o brinquedo e a educação. Tradução de Marcus Vinicius Mazzari. São Paulo: Duas Cidades/Editora 34, 2004.
GAGNEBIN, Jeanne Marie. Limiar, aura e rememoração. São Paulo: Editora 34, 2014.
HAN, Byung-Chul. A expulsão do outro. Tradução de Lucas Machado. Petrópolis: Vozes, 2022.
_______. A salvação do belo. Tradução de Gabriel Salvi Philipson. Petrópolis: Vozes, 2019.
_______. No enxame. Tradução de Lucas Machado. Petrópolis: Vozes, 2018.
_______. Sociedade do Cansaço. Tradução de Enio Paulo Giachini. Petrópolis: Vozes, 2016.
HEIDEGGER, Martin. A caminho da linguagem. Tradução de Márcia Sá Cavalcante Schuback. Petrópolis: Vozes, 2003.
_______. A proveniência da arte e a determinação do pensar (A conferência de Atenas). Tradução de Irene Borges-Duarte. Texto na internet, p.6. visto em doceru.com/doc/nsx0s no dia 20/09/2023.
_______. Ensaios e conferências. Tradução de Emmanuel Carneiro Leão. Petrópolis: Vozes, Gilvan Fogel e Márcia Sá Cavalcante Schuback, 2001.
_______. Serenidade (Gelassenheit). Tradução de Maria Madalena Andrade e Olga Santos. Lisboa: Piaget, 2000.
KAFKA, Franz. Franz Kafka Essencial. Tradução de Modesto Carone. São Paulo: Penguin/Companhia das Letras, 2011.
MARCUSE, Herbert. O homem unidimensional. Tradução de Robespierre de Oliveira, Deborah Cristina Antunes e Rafael Cordeiro Silva. São Paulo: Edipro, 2015.
ORTEGA Y GASSET, José. La idea de principio em Leibniz. Madrid: Revista de Occidente, 1992.
SPINELLI, Miguel. “Sobre as diferenças entre éthos com epsílon e éthos com eta”. In: Trans/Form/Ação [online]. 2009, v.32, n. 2 [Acessado 20 setembro 2023, pp. 9-44. Disponível em https://doi.org/10.1590/S0101-31732009000200001.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado simultaneamente sob a licença Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY). Esta licença permite que terceiros remixem, adaptem e criem a partir do trabalho publicado, atribuindo o devido crédito de autoria e publicação inicial neste periódico. Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada neste periódico (por exemplo: publicar em repositório institucional, em site pessoal, publicar uma tradução ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial neste periódico.