APÊNDICE À RESENHA SOBRE A TRADUÇÃO BRASILEIRA DE A VONTADE DE PODER: LISTA DE CONCORDÂNCIAS ENTRE A VONTADE DE PODER E A EDIÇÃO COLLI-MONTINARI
DOI :
https://doi.org/10.59488/tragica.v3i1.25721Mots-clés :
NietzscheRésumé
Este anexo é acrescentado à resenha sobre a tradução brasileira de A vontade de poder, disponível neste mesmo número da Revista Trágica. A proposta desta listagem não é a de indicar o referido livro como fonte de pesquisa, mas apenas fornecer, para quem precisar usá-lo por qualquer motivo, a possibilidade de acesso à edição confiável de Colli e Montinari. Esta listagem que se segue é uma mera adaptação e simplificação da estabelecida por Antonio Morillas e encontrada sob o título Concordancias. La voluntad del poder-edición Colli-Montinari, disponível nos Estudios Nietzsche, nº 4 de 2004, pp. 193-208. A revista espanhola se encontra em http://www.uma.es/nietzsche-seden/ Morillas faz referência apenas à paginação da KSA e aqui se faz apenas à datação definida por Colli e Montinari, porque se entende que é a referência mais “universal”, que permite que o fragmento seja encontrado inclusive, mas não somente, na KSA. Fora esse extenso trabalho de adaptação de referências, a responsabilidade é toda de Morillas. É preciso ressaltar que, como se sabe, muitos textos de A vontade de poder foram alterados, invertidos ou mutilados de diversas maneiras e que, portanto, a relação com a edição crítica muitas vezes não mostra total equivalência entre as duas edições, do que se conclui que o leitor deve ter atenção mais que redobrada na comparação com o original da edição crítica.Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs préservent les droits d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, le travail étant simultanément sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY). Cette licence permet à des tiers de remixer, d'adapter et de créer à partir du travail publié, en attribuant le crédit d'auteur et la première publication dans cette revue. Les auteurs sont autorisés à accepter des contrats supplémentaires séparément pour la distribution non exclusive de la version du travail publié dans cette revue (par exemple, publier dans un référentiel institutionnel, sur un site personnel, publier une traduction ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue.