The troubadour songs and their permanence: updates in lusophony

Authors

  • Josyane Malta Nascimento Universidade da Integração da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB)

DOI:

https://doi.org/10.35520/diadorim.2019.v21n1a20537

Keywords:

Galician-Portuguese lyric, Resonances, Camões, João de Deus, Natalia Correia.

Abstract

The article was aimed at updating the troubadour language in Portuguese literature, at the same time as it was a process of renewal and reinterpretation. For Saraiva and Lopes, the woman, the world dominated by the patriarchal legacy. Natalia Correia (as an essayist) made the love songs begin a modern statement, highlighting the figure of the woman in a medieval theocentric universe in the center of worship. If the successive times also in a vocal and renewing way. For a poetic analysis, the three moments of Portusongs of love and friend developed, from a Middle Ages, in a revolutionary way, they can also become guese literature: the classic, the modern and the contemporary, respectively with Camões, João de Deus and Natalia Correia (as poet).

Author Biography

Josyane Malta Nascimento, Universidade da Integração da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB)

Professora adjunta de Literaturas de Língua Portuguesa na Universidade da Integração da Lusofonia Afro-Brasileira, campus Bahia.

References

ABDALA JR., Benjamin. História social da literatura portuguesa. São Paulo: Ática,

CAMÕES, Luís Vaz. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

CORREIA, Natália (seleção, introdução, notas e adaptação). Cantares dos trovadores

galego-portugueses. Lisboa: Editorial estampa, 1978.

_____. O sol nas noites e o luar nos dias II. Lisboa: Círculo de leitores, 1993.

DEUS, João de. Campo de Flores. Lisboa: Europa-América. 1982.

LOPES, Óscar; SARAIVA, António José. História da literatura portuguesa. 7.ed.

Santos: Martins Fontes, 1973.

Published

2019-08-19